Главная
ဗဟိုစာမျက်နှာ
Добавить
ထည့်ရန်
Правки
ပြင်ဆင်ချက်
Имена
နာမည်များ
Материалы
စာတမ်းများ
О словаре
အဘိဓါန်အကြာင်း
Все правки
အသတ်
1) убийство
2) этА (надстрочный знак ် ,
напр.
တ်)
1) убийство
2)
диакр.
эта́
, обозначает конечный согласный слога [ –် ]
ရှေ့ကပေါက်
шейгабау (название обозначения третьего тона в бирманском языке - <<း>>)
шейгаба́у
, знак третьего тона в бирманском языке [ – း]
အောက်မြစ်
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ – ့့]
အောက်မြစ်
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
အောက်မြစ်
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
အောက်မြစ်
аумьИ (့ - знак первого тона в бирманском языке)
аумьи́
, знак первого тона в бирманском языке [ ့့]
ဈာန်
будд.
состояние йогического сосредоточения, достигаемое посредством медитативных практик (
пал.
jhāna
будд.
состояние йогического сосредоточения, достигаемое посредством медитативных практик (
пал.
jhāna)
ဈာန်
будд.
душевное состояние человека, при котором он может мысленно переноситься в любое место на земле или на другие планеты
будд.
состояние йогического сосредоточения, достигаемое посредством медитативных практик (
пал.
jhāna
ချရား
см.
ခရေ
ခရေ
испанская вишня (
Mimusops elengi
)
သဒ္ဓါ
будд.
вера, приверженность практике учения Будды (
пал.
saddhā
будд.
вера, приверженность практике учения Будды (
пал.
saddhā
)
သဒ္ဓါ
доброта
будд.
вера, приверженность практике учения Будды (
пал.
saddhā
စာတန်း
1) строка
2) диссертация
3) (
употр.
тк.
в
сочет.
) лозунг
4) транспарант
1) строка
2) (
употр.
тк.
в
сочет.
) лозунг
3) транспарант
4)
см.
စာတမ်း
ဂတိ
I
1) соглашение, взаимное согласие
2) обещание, обязательство
3) письменное соглашение, письменное согласие
II
(пали) (будд.) переход в другое состояние бытия
I
(пали) (будд.) переход в другое состояние бытия
II
см.
ကတိ
ကဏန်း
краб
ခရင်း
см.
ခက်ရင်း
1. усоногие ракообразные (
Cirripedia Burmeister
)
2.
см.
ခက်ရင်း
поклоняться
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်၊ ရှစ်ခိုးသည်၊ ကန်တော့သည်
поклоняться Будде ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားရှင်အား ပူဇော်ကန်တော့ပါသည်
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်၊ ရှစ်ခိုးသည်၊ ကန်တော့သည်
поклоняться Будде ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားရှင်အား ပူဇော်ကန်တော့ပါသည်
поклоняться
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်
ရှစ်ခိုးသည်။ ကန်တော့သည်။
поклоняться Будде ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားရှင်အား ပူဇော်ကန်တော့ပါသည်။
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်၊ ရှစ်ခိုးသည်၊ ကန်တော့သည်
поклоняться Будде ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားရှင်အား ပူဇော်ကန်တော့ပါသည်
хотеть
လိုသည်၊ လိုချင်သည်၊ အလိုရှိသည်၊ ဆန္ဒရှိသည်
я хочу пить ကျွန်တော်ရေသောက်ချင်သည်
что вы хотите?ခင်ဗျားဘာလိုချင်သလဲ
как хотите! ခင်ဗျားသဘောပဲ
поклоняться
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်
(чтить) အလေးပြုသည်၊ မြတ်နိုးကိုးကွယ်သည်
ရှစ်ခိုးသည်။ ကန်တော့သည်။
поклоняться Будде ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားရှင်အား ပူဇော်ကန်တော့ပါသည်။