Все правки
Отжимания
не позднее чем через 60 дней ရက်ပေါင်း ၆၀ ထက် နောက်မကျစေဘဲ
 
не позднее, чем через 60 дней ရက်ပေါင်း ၆၀ ထက် နောက်မကျစေဘဲ
не позднее чем через 60 дней ရက်ပေါင်း ၆၀ ထက် နောက်မကျစေဘဲ
 
не позднее чем через 60 дней ရက်ပေါင်း ၆၀ ထက် နောက်မကျစေဘဲ
махинация, мошенничество
ж.
1. (действие) အမှုထမ်းခြင်း
2. (работа) အလုပ်လုပ်ခြင်း; (место работы) ရုံး၊ ဌာန
поступать на службу ဌာနသို့ စတင်ဝင်ရောက် အမှုထမ်းသည်
военная служба စစ်အမှုထမ်းခြင်း
ходить на службу ရုံးတက်သည်
сослужить службу (кому-л.) တာဝန်ကို ကျေပွန်အောင် ဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီ
 
ж.
1. (действие) အမှုထမ်းခြင်း
2. (работа) အလုပ်လုပ်ခြင်း; (место работы) ရုံး၊ ဌာန
поступать на службу ဌာနသို့ စတင်ဝင်ရောက် အမှုထမ်းသည်
военная служба စစ်အမှုထမ်းခြင်း
ходить на службу ရုံးတက်သည်
сослужить службу (кому-л.) တာဝန်ကို ကျေပွန်အောင် ဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီ
м.
ပေးစရာငွေ၊ လုပ်ခ၊ အခကြေးငွေ
 
м.
ပေးစရာငွေ၊ လုပ်ခ၊ အခကြေးငွေ
စာမူခ
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков, армий
နှစ်နိုင်ငံတပ်မတော်နှစ်ရပ် армии двух стран
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
 
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков, армий
နှစ်နိုင်ငံတပ်မတော်နှစ်ရပ် [две] армии двух стран
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков, армий
နှစ်နိုင်ငံတပ်မတော်နှစ်ရပ် армии двух стран
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
 
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков, армий
နှစ်နိုင်ငံတပ်မတော်နှစ်ရပ် армии двух стран
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
 
I
1) останавливать[ся]
ခဏရပ်ပါဦး постойте!, остановитесь!
ရပ်တန်းကရပ် вовремя останавливаться
2) стоять
II
(употр. тк. в сочет.)
1) местонахождение, местопребывание
2) район; квартал (города)
3) рост (человека)
III
1) счётное слово для стран, обычаев, привычек, абстрактных понятий, языков, армий
နှစ်နိုင်ငံတပ်မတော်နှစ်ရပ် армии двух стран
2)
ကိစ္စရပ် дело
ဖြစ်ရပ် событие
Изображение Будды Махамуни. Одно из прижизненных изображений Будды.
 
пали mahāmuni, 'великий мудрец
1) Махамуни, эпитет Будды
2) знаменитая статуя Будды в Мандалае; то же, что မဟာမုနိရုပ်ရှင်တော်မြတ်ကြီး
Изображение Будды Махамуни. Одно из прижизненных изображений Будды.
I
1) лизать, облизывать
2) скрести (когтями)
3) барахтаться
II
показатель гл. формы - абсолютива; обычн. выступает в функции второстепенного сказ.; в сочет. с နှင့် передаёт значение уступительности:
ကြိုးစားလျက်နှင့် မအောင်မြင် хотя он и старался, он не добился успеха
 
I
1) вытягиваться, вытягиваться
2) вытягивать шею вперёд
II
1) счётное слово для средств водного и воздушного транспорта
လေယာဉ်ခြောက်စင်း шесть самолетов
ဒလ-ရန်ကုန်ကို စက်တပ်သမ္ဗန်အစင်းရေ ၃၇၀ ခန့်ဖြင့်ပြေးဆွဲပေးနေ газет. примерно 370 моторных лодок будет курсировать из Далы в Янгон
အာကာသသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအတွက် အသုံးပြုမည့် အကြီးစားဒုံးပျံတစ်စင်း (одна) ракета-носитель
2) поэт. счётное слово для морей, океанов, рек, иголок
 
I
1) вытягиваться, вытягиваться
2) вытягивать шею вперёд
II
1) счётное слово для средств водного и воздушного транспорта
လေယာဉ်ခြောက်စင်း шесть самолетов
ဒလ-ရန်ကုန်ကို စက်တပ်သမ္ဗန်အစင်းရေ ၃၇၀ ခန့်ဖြင့်ပြေးဆွဲပေးနေ газет. примерно 370 моторных лодок будет курсировать из Далы в Янгон
အာကာသသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအတွက် အသုံးပြုမည့် အကြီးစားဒုံးပျံတစ်စင်း (одна) ракета-носитель
2) поэт. счётное слово для морей, океанов, рек, иголок
I
1) вытягиваться, вытягиваться
2) вытягивать шею вперёд
II
1) счётное слово для средств водного и воздушного транспорта
ဒလ-ရန်ကုန်ကို စက်တပ်သမ္ဗန်အစင်းရေ ၃၇၀ ခန့်ဖြင့်ပြေးဆွဲပေးနေ газет. примерно 370 моторных лодок будет курсировать из Далы в Янгон
အာကာသသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအတွက် အသုံးပြုမည့် အကြီးစားဒုံးပျံတစ်စင်း (одна) ракета-носитель
2) поэт. счётное слово для морей, океанов, рек, иголок
 
I
1) вытягиваться, вытягиваться
2) вытягивать шею вперёд
II
1) счётное слово для средств водного и воздушного транспорта
လေယာဉ်ခြောက်စင်း шесть самолетов
ဒလ-ရန်ကုန်ကို စက်တပ်သမ္ဗန်အစင်းရေ ၃၇၀ ခန့်ဖြင့်ပြေးဆွဲပေးနေ газет. примерно 370 моторных лодок будет курсировать из Далы в Янгон
အာကာသသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအတွက် အသုံးပြုမည့် အကြီးစားဒုံးပျံတစ်စင်း (одна) ракета-носитель
2) поэт. счётное слово для морей, океанов, рек, иголок
Инаугурация
သမ္မတသစ် ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုပွဲ
1. см. ဆုန်း I 2)
2. размер
 
ရော့ခ္
рок, рок-музыка
м. စကားအစီအစဉ်
 
Асура