Главная
ဗဟိုစာမျက်နှာ
Добавить
ထည့်ရန်
Правки
ပြင်ဆင်ချက်
Имена
နာမည်များ
Материалы
စာတမ်းများ
О словаре
အဘိဓါန်အကြာင်း
[m]
[ex]
[ref]
[p]
[i]
[m1]/ka./[/m] [m1]I [p]сущ.[/p][/m] [m2]1) [i]ка[/i] - 1-я буква бирманского алфавита[/m] [m2]2) седло[/m] [m2]3) вид рыбы[/m] [m3][*][ex]ကကတစ် окунь[/ex][/*][/m] [m1]II [p]гл.[/p][/m] [m2]1) танцевать, плясать[/m] [m3][*][ex]မီးစင်ကြည့်က действовать по обстановке[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ကချင်လျက်လက်နာ [p]посл.[/p] и хотел бы плясать, да руки болят[/ex][/*][/m] [m2]2) запрягать, впрягать[/m] [m2]3) седлать лошадь[/m] [m2]4) быть равным с[/m] [m3][*][ex]စျေးထဲက အိတ်တွေ ဘယ်ကမလဲ ပိတ်စတွေပါ ဝယ်ခဲ့တယ် [она] купила на рынке не только сумки, но и ткани из хлопка[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ဟာဗျာ ခင်ရုံတင် ဘယ် ကမလဲ။ အတူတူတောင် လျှောက်သွား နေကြတာ၊ ရုပ်ရှင်အတူတူကြည့်တယ် они не просто были знакомы. Они гуляли вместе, ходили в кино[/ex][/*][/m] [m1]III [p]грам.[/p] /ga./[/m] [m2]1) [i]показатель подлежащего[/i][/m] [m3][*][ex]မောင်ဘကပြောသည် Маун Ба сказал[/ex][/*][/m] [m2]2) из, [i]показатель дополнения исходности[/i], =[ref]မှ[/ref][/m] [m3][*][ex]မန္တလေးက လာသည် [он] вернулся из Мандалая[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]သူအလုပ်က ထွက်သည် он ушёл с работы[/ex][/*][/m] [m2]3) [i]показатель дополнения места и времени (прош.)[/i], =[ref]၌[/ref][/m] [m3][*][ex]သုံးနှစ်ကာလက သူမော်စကိုကို ရောက်ဖူးပါသည် Он был в Москве три года тому назад[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]စားပွဲပေါ်က စာအုပ် книга на столе[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]မနေ့က မိုးရွာသည် вчера шёл дождь[/ex][/*][/m] [m2]4) если, [i]гл. показатель условия совершения действия,[/i] =[ref]လျှင်[/ref][/m] [m3][*][ex]အသင်လာက ကျွန်ုပ်ဝမ်းသာမည် я буду рад, если ты придёшь[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]သူလာက ငါ သွားမည် если он придёт, я пойду[/ex][/*][/m] [m2]5) /ka./ [i]употр. с показателем отриц., см. [ref]မက[/ref][/i][/m] [m3][*][ex]…ထက်မက более чем…[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]…သာမက не только…, но и…[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ဆရာသာမကဘူး ကျောင်းသားတွေလဲ ပါသေးတယ် там были не только учителя, но и ученики[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]…မက …မကျ \[уже\] не…, но \[ещё\] не…[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ရွာလည်းမက မြို့လည်းမကျသောနေရာ посёлок, населённый пункт городского типа[/ex][/*][/m] [m2]6) [i]именная эмфатическая частица[/i][/m] [m3][*][ex]သူ့ကို လူတွေက ပညာရှိကပဲ ထင်အောင် လူတွေစုစုရှိလာရင် စာအုပ်ကို ထုတ်ဖတ်လေ့ရှိပါတယ် чтобы все считали, что он учёный, он всякий раз когда собирались люди брал книгу и читал[/ex][/*][/m] [m2]7) [p][ref]дискур.[/ref][/p] [i]=[ref]ကတော့[/ref] выделяет новую информацию, тему, может добавлять эмфатическую окраску или выражать противопоставление[/i][/m] [m3][*][ex]အလုပ်က ဘာတွေ လုပ်ရတာလဲ что касается работы, какую работу ты выполняешь?[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ကျန်တဲ့အချိန်က အလုပ်တွေ လုပ်နေရတယ် а в остальное время я вынужден был работать[/ex][/*][/m] [m3][*][ex]ပိုက်ဆံက ခိုးပြီး ပို့ရတာ а деньги мне приходилось посылать скрытно[/ex][/*][/m]