✎ править

жаль

(безл.) в знач. сказ.
1. (о чувстве сожаления) သနားသည်
мне его жаль ကျွန်တော် သူ့ကို သနားတယ်
2. (прискорбно) ဝမ်းနည်းသည်
3. (что-л. тратить, отдавать) နှမြောသည်၊ တွန့်တိုသည်
жаль куска хлеба ပေါင်မုန့်ကလေးတစ်ချပ် ပေးဖို့ပင် တွန့်တို (နှမြော)သည်
безл. в знач. сказ., кому
1. кого-что и с неопр.
စိတ်မကောင်းဘူး၊ ဝမ်းနည်းတယ်
мне вас жаль ခင်ဗျားအတွက် ကျွန်တော် စိတ်မကောင်းဘူး၊ ခင်ဗျားအတွက် ကျွန်တော် စိတ်မချမ်းမြေ့ဘူး၊ ခင်ဗျားအတွက် ကျွန်တော် ဝမ်းနည်းမိတယ်
жаль смотреть на него သူ့ကို ကြည့်ရတာ စိတ်မကောင်းစရာပဲ၊ သူ့ကို ကြည့်ပြီး စိတ်မချမ်းမြေ့ဘူး
2. чего, с неопр. и союзами «что» и «если» ему - прошлого အတိတ်ကာလအတွက် သူ စိတ်မကောင်းဖြစ်တယ်
жаль расставаться ခွဲခွာရမှာ စိတ်မကောင်းဘူး၊ ခွဲဖို့ ဝမ်းနည်းမိတယ်
жаль, надо расстаться ခွဲခွာဖို့ ကြုံလာတာကို ဝမ်းနည်းမိတယ်၊ ခွဲကြဖို့ ဖြစ်လာလို့ ဝမ်းနည်းမိတယ်၊ ခွဲခွာရမှာ ဝမ်းနည်းမိတယ်
жаль, если вы не придёте ခင်ဗျား မလာရင် ဝမ်းနည်းစရာ ကောင်းတယ်၊ ခင်ဗျားမလာရင် စိတ်ကောင်းမှာ မဟုတ်ဘူး
3. чего и с неопр.
နှမြောတယ်
ему жаль тратить время အချိန်ကုန်မှာကို သူ နှမြောတယ်၊ အချိန်ဖြုန်းမှာကို သူ နှမြောတယ်
жаль времени အချိန် နှမြောမိတယ်
для вас мне ничего не жаль ခင်ဗျားအတွက် ကျွန်တော် ဘာကိုမှ မနှမြောပါဘူး၊ ခင်ဗျားအတွက်ဆိုရင် ကျွန်တော် ဘာမှ မနှေမြောဘူး
в других словах တနည်းဆိုသော်:
жалко
(безл.) в знач. сказ. см. жаль
жалко
безл. в знач. сказ. см. жаль;
как
как жаль, что он не пришёл သူ မလာတာ သိပ် ဝမ်းနည်းစရာ ကောင်းတယ်၊ သူ မလာတဲ့အတွက် သိပ် ဝမ်းနည်းမိတယ်
похожие တူသောစကားလုံး:
жалетьжалитьжалкийжалкожаложалобажалобныйжалованьежаловатьсяжалостливыйжалость