✎ править

я

мест. 1 л. ед. числа
1) ကျွန်တော် (муж.р., вежл.) = ကျနော် (жарг.)
2) ကျွန်မ (жен.р., вежл.) = ကျမ (жарг.)
3) ငါ (фамильярное обращение к знакомому, равному или младшему по возрасту, положению)
4) တပည့်တော် (обращаясь к монаху, вежл.)၊ တပည့်တော်မ (жен.р.)
5) ကျုပ် (обычно муж.р.; слегка вежл., разг., использ. в сельской местности)
6) ကျွန်ုပ်၊ ကျွန်နုပ်၊ အကျွန်နုပ် (устар., письм., вежл.)
7) ကျွန်တော်မျိုး (устар., письм., обращение к высокопоставленным лицам королевского двора)
грам.
Местоимения часто не используются (опускаются) как и в русском яз.:
[я] ем [ငါ]ထမင်းစားနေတာ
[я] не верю [ကျွန်တော်]မယုံဘူး
Вместо местоимения часто используется степень родства с собеседником, профессия и т.д. При разговоре со старшим может употребляться имя говорящего:
သားရဲ့ အပြုအမူကို ဖခင် သဘောမကျဘူး я (отец) не доволен твоим (сыновьим) поведением
မေမေ အိပ်ရာထဲ ရောက်နေပြီ я (мать) уже легла (обращаясь к ребёнку)
ကျောင်းသားတွေ ပင်ပန်းနေတာကို ဆရာ သတိပြုမိတယ် я (учитель) вижу, что вы (ученики) устали
အစ်မ နွဲနွဲကို ကူညီပေးမလားဟင် ты (старшая сестра) не поможешь мне (Нвэ Нвэ)?
အစ်ကို ပြောလိုက်တဲ့စကား မိုးမိုးနားလည်တယ် я (Моу Моу) поняла, что ты (старший брат) сказал
я инженер ကျွန်တော် အင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ဘယ်
я учительница ကျွန်မ ဆရာမ ဖြစ်တယ်
мне тридцать лет ကျွန်တော့်အသက် နှစ်သုံးဆယ် ပြည်ခဲ့ပြီ ဖြစ်တယ်
со мной был товарищ ကျွန်တော်နဲ့အတူ မိတ်ဆွေလဲ ပါပါတယ်
начинающиеся ၎င်းနှင့်စသည့်အခြားစကားလုံး:
яблокояблоняяблочныйЯваявитьсяявкаявлениеявлятьсяявноявныйявственныйявствоватьявьягнёнокягодаягодицаядядерныйядовитыйядроязваязвительныйязвитьязыкязыковедязыковедческийязыкознаниеязычествоязычникяичникяичницаяичныйяйцоякобыякорьякутякутскийяловыйямаЯметинянварьянтарьяпонецЯпонияяпонскийЯпонское мореярдяркийяркоярлыкярмарка