✎ править

ကံ

сущ.
1) будд. карма (воздаяние за хорошие или плохие поступки)
2) деяния
3) судьба, доля
ကံဇာတာမှေးမှိန် не везти (кому-л.)
ကံသာအမကံသာအဘ от судьбы не уйдёшь
ဘဝကိုကံပုံအပ် полагаться на судьбу
4) кан (название одной из буддийских сект)
ကံမရှိ ဉာဏ်ရှိတိုင်းမွဲ посл. одним умом ничего не достигнешь
в других словах:
ကံကောင်း
သူကံမကောင်းဘူး ему не везёт
ကံကောင်းစွာနဲ့
ကံကောင်းစွာနဲ့ဘဲ သူမနဲ့ ခရီးသွားအမျိုးသမီးတွေအားလုံး ထိခိုက်တာတို့ အနာတရဖြစ်တာတို့ မရှိခဲ့ပါဘူး к счастью, она и ехавшие с ней женщины не получили никаких травм
ကံကျွေးစနစ်
см. ကံကျွေးချစနစ်
ကံကြီး
см. ကံကောင်း
ကံခေ
разг. см. ကံဆိုး
ကံချော်
см. ကံဆိုး
ကံငြိမ်း
см. ကံကုန်
ကံဆိုး
ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျ посл. беда никогда не приходит одна
ကံထ
см. ကံကောင်း
ကံနည်း
1) см. ကံကုန်
2) см. ကံငယ်
ကံနိမ့်
см. ကံငယ်
ဆူး
ကံယုံ၍ဆူးပုံမနင်းရာ посл. надеясь на судьбу, не наступай на шипы
ထောက်မ
ကံကောင်းထောက်မ၍ по счастливой случайности
မိုး
ကံဆိုးမသွားရာမိုးလိုက်လို့ရွာ посл. куда ни кинь, всё клин (букв. вдова куда ни идёт, всё дождь)
ယုံ
ကံယုံ၍ဆူးပုံမနင်းသာ посл. ≈ на бога надейся, а сам не плошай
ဝတ်မိုးဝတ်မြေ
см. ဝတ္ထုကံမြေ
သေးသေးတင်
2. тейдейдин (название диакритического знака в бирманском языке, дающего звук မ်, обозначается на письме ံ, напр. ကံ)
беда
ဒုက္ခ၊ ကံဆိုး၊ ကြမ္မာဆိုး
везти
2. (безл.) (разг.) : ему везёт သူကံကောင်းသည်
вершить
самим вершить свою судьбу မိမိတို့ ကံကြမ္မာ၏ အရှင်သခင်များဖြစ်သည်
выпасть
выпало на долю (кому-л.) ကြမ္မာဆောင်သည်၊ ကံကြမ္မာ အတိုင်းဖြစ်သည်
горемыка
(разг.) ဒုက္ခရောက်နေရှာသူ၊ ဒုက္ခသည်၊ ကံမကောင်းသူ
горький
горькая доля ကြေကွဲစရာ ကံကြမ္မာ
доля
2. (судьба) ကံကံကြမ္မာ
дополнение
2. (грам.) ကံပုဒ်
прямое дополнение ကံ
косвенное дополнение အဖြည့်ကံ
доставаться
1. ရသည်၊ ရရှိသည်၊ ကံကောင်းသည်; မဲပေါက်သည် (при розыгрыше)
жребий
2. (перен.) (уст.) (судьба) ကံကံကြမ္မာ
злополучный
ကံမကောင်းသော၊ အဖြစ်ဆိုးလှသော
к
к счастью ကံကောင်းသောကြောင့်၊ ကံအားလျော်စွာ
к несчастью ကံဆိုးသောကြောင့်
лихой
(уст.) (разг.) (злой) ကံဆိုးသော၊ ဆိုးရွားသော
лото
ကံစမ်းကစား
напасть
(разг.) (беда, несчастье) ကံမကောင်းခြင်း၊ ဒုက္ခရောက်မှု
неблагополучно
1. нареч. ကံအကြောင်းမသင့်
неблагополучный
ကံအကြောင်းမသင့်သော
невзгода
ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျခြင်း၊ ဒုက္ခတွေ့ခြင်း
незадача
ကံနိမ့်ခြင်း၊ ကံဆိုးခြင်း
незадачливый
ကံမကောင်းသော
несчастливый
ကံမကောင်းသော
несчастный
1. прил. ကံမကောင်းသော၊ မတော်တဆဖြစ်သော
несчастье
ဒုက္ခရောက်ခြင်း၊ ကံမကောင်းခြင်း၊ ကံဆိုးခြင်း
к несчастью ကံမကောင်းသဖြင့်
неудача
အရှုံး၊ ရှုံးနိမ့်မှု၊ ကံဆိုးခြင်း
неудачник
ကံဆိုးသူ
обездоленный
2. прил. (несчастный) ကံမကောင်းသော
обречённый
2. прил. ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျသော
повезти
ему повезло သူကံကောင်းသည်
ему не повезло သူကံမကောင်းဘူး
попытать
попытать счастья ကံစမ်းကြည့်သည်
посчастливиться
мне посчастливилось ကျွန်တော်ကံကောင်းသည်
бедa
ဒုက္ခ[ဆင်းရဲ]၊ ကံကြမ္မာဆိုး၊ဂြိုလ်ဆိုး
несчастный
1. ကံမကောင်းတဲ့၊ ကံဆိုးတဲ့၊ ဒုက္ခ ပင်လယ်ဝေနေတဲ့
несчастный человек ကံမကောင်းတဲ့ လူ၊ မျက်ရည်နဲ့ မျက်ခွက်ဖြစ်နေရသူ
несчастная женщина ကံမကောင်းတဲ့ မိန်းမ၊ ကြမ္မာငင်တဲ့ မိန်းမ
несчастье
ဒုက္ခရောက်မှု၊ ကံဆိုးမှု၊ ဒုက္ခဆင်းရဲ
к несчастью, в автобусе у меня украли деньги ကံဆိုးချင်တော့ ကျွန်တော် ဘတ်စ်ကားပေါ်မှာ ခါးပိုက်နှိုက်ခံရတယ်
поздний
поздняя любовь အသက်ကြီးမှ ချစ်ကံပေါ်ခြင်း
сожаление
к сожалению ဝမ်းနည်းစွာ၊ ကံမကောင်းသဖြင့်၊ စိတ်မကောင်းစရာက
судьба
ကံကံကြမ္မာ
судьба человека လူရဲ့ ကံကြမ္မာ
судьбы народа ပြည်သူတို့ရဲ့ ကံကြမ္မာ
я ничего не знаю о судьбе друга မိတ်ဆွေအကြောင်း ကျွန်တော် ဘာမှ မသိဘူး၊ မိတ်ဆွေရဲ့ ကံကြမ္မာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော် ဘာမှ မသိဘူး
испытывать судьбу ကံကြမ္မာကို ကစားချင်တယ်
верить в судьбу ကံနဲ့ ကံရဲ့အကျိုးကို ယုံကြည်တယ်
счастливый
ကံကောင်းတဲ့၊ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရှိတဲ့
счастливый человек ကံကောင်းတဲ့ လူ၊ ဝမ်းသာရသူ
такой
такое несчастье ဒီလောက်ကို ကံဆိုးတယ်၊ ဒုက္ခပါပဲ
трогать
меня тронула судьба ребёнка ကလေးရဲ့ ကံကြမ္မာဟာ ကျွန်တော့်စိတ်ကို လှုပ်ရှားစေတယ်
удача
အောင်မြင်မှု၊ ကံကောင်းမှု
удачный
ကောင်းမွန်တဲ့၊ ကံကောင်းတဲ့၊ ကံလိုက်တဲ့၊ အောင်မြင်တဲ့
начинающиеся:
ကံကုန်ကံကောင်းကံကောင်းစွာနဲ့ကံကော်ကံကျွေးကံကျွေးချစနစ်ကံကျွေးစနစ်ကံကြမ္မာကံကြီးကံခေကံချာကံချော်ကံဂိုဏ်းကံငယ်ကံငြိမ်းကံစွပ်ကံဆိုးကံတုံးဆံတောက်ကံတော်ကုန်ကံထကံထူးကံနည်းကံနိမ့်ကံ့ကော်