I
1) приказывать, заставлять что-л. делать
2) предписывать
3) сравнивать
4) быть близкими (об отношениях)
II
отчаливать, отплывать от берега
в других словах:
ခိုင်းနှိုင်းсм. ခိုင်း I 3)
ထားထားရာမှာနေ, ခိုင်းတာလုပ် погов. живи, где живёшь, делай, что говорят
велетьစေခိုင်းသည်၊ အမိန့်ပေးသည် (приказывать)
возлагать2. (поручать) လုပ်ခိုင်းသည်၊ တာဝန်ပေးသည်; (на кого-л. အပေါ်သို့)
вынуждатьအတင်းခိုင်းသည်၊ အတင်းအကြပ်ပြုသည် (кого-л. ကို, к чему-л. ရန်၊ ဖို့၊ လို)
гонять2. (разг.) (посылать) ခဏခဏခိုင်းသည်၊ လွှတ်သည်
загонять1. (заставлять входить) အတင်းဝင်လာစေသည်; တင်းဝင်လာခိုင်းသည် (окриком); ခြံသွင်းသည် (скот)
засаживать2. (разг.) (за работу) အလုပ်စလုပ်သည်၊ အလုပ်လုပ်ခိုင်းသည်၊ အလုပ်လုပ်စေသည်
заставлять(тж. переводится сочет. အတင်း[အဓမ္မ], основы гл. и гл. ခိုင်းသည်)
навязыватьнавязывать силой အတင်းအဓမ္မစေခိုင်းသည်
пересаживать1. (кого-л.) နေရာ ပြောင်းခိုင်းသည်၊ ထိုင်ခုံ ပြောင်းထိုင်စေသည်
побегушкибыть на побегушках အခိုင်းအစေခံသည်
повелевать2. (приказывать) အမိန့်ပေးသည်၊ စေခိုင်းသည်
поворачиватьсяповорачиваться спиной နောက်ခိုင်းသည်၊ ကျောခိုင်းသည်
подневольный2. (напр. о труде) အတင်းခိုင်းသော
понуждатьတိုက်တွန်းသည်၊ အတင်းတိုက်တွန်းသည်၊ ခိုင်းသည်
အလုပ်လုပ်ခိုင်းသည်
поручать1. (что-л. сделать) စေခိုင်းသည်၊ တာဝန်တင်သည်; ညွှန်ကြားသည် (указывать)
посылать1. (командировать) စေလွှတ်သည်; စေခိုင်းသည် (отряжать)
предлагать3. (приказывать) ခိုင်းသည်၊ …ရန်ပြောသည်
принудительныйпринудительные работы အဓမ္မလုပ်ခိုင်းသော အလုပ်
принуждатьအတင်းပြုလုပ်ခိုင်းသည်၊ အကြပ်ကိုင်သသည်
принуждениеအတင်းပြုလုပ်ခိုင်းခြင်း၊ အကြပ်ကိုင်ခြင်း
сравнениес. နှိုင်းယှဉ်ချက်၊ နှိုင်းခိုင်းချက်
не поддаваться сравнению နှိုင်းယှဉ်စရာမရှိဘူး၊ နှိုင်းခိုင်းရန်မရှိ
сравнивать(сопоставлять) နှိုင်းယှဉ်သည်၊ နှိုင်းခိုင်းသည်; (сличать) တိုက်၍ကြည့်သည်
ссаживать2. (высаживать) ဆင်းခိုင်းသည်
братьбрать слово с кого အာမခံ ခိုင်းတယ်
он взял с меня слово, что я приеду ကျွန်တော် လာဖို့ ကျွန်တော့်ကို သူ အာမခံ ခိုင်းတယ်
велетьအမိန့်ပေးတယ်၊ စေခိုင်းတယ်
мне велели прийти вечером ကျွန်တော့်ကို ညနေ လာခိုင်းတယ်
он велел принести книгу သူ စာအုပ်ကို ယူလာခိုင်းတယ်
он велел, чтобы я принёс книгу သူက ကျွန်တော့်ကို စာအုပ် ယူလာစေခိုင်းတယ်
вернуть2. кого ပြန်လာခိုင်းတယ်
вернуть кого-нибудь с дороги တစ်စုံတစ်ယောက်ကို လမ်းတစ်ဝက်က ပြန်လာခိုင်းတယ်
меня вернули домой ကျွန်တော့်ကို အိမ်ပြန်လာစေတယ်၊ ကျွန်တော့်ကို အိမ်ပြန်လာခိုင်းတယ်
жестон жестом пригласил его сесть လက်ဟန်ပြပြီး သူ့ကို ထိုင်ခိုင်းတယ်
запойти в лес за грибами မှိုကောက်ဖို့၊ တောထဲကို သွားတယ် послать за доктором ဆရာဝန် ခေါ်ခိုင်းတယ်၊ ဆရာဝန် ပင့်ခိုင်းတယ် 5. (употр. с некоторыми глаголами:
заставлятьခိုင်းတယ်၊ အကျပ်ကိုင်တယ်
заставлять кого-нибудь читать တစ်ယောက်ယောက်ကို စာဖတ်ခိုင်းတယ်
заставлять кого-нибудь уйти ထွက်သွားခိုင်းတယ်
заставлять кого-нибудь приехать လာခိုင်းတယ်၊ လာခိုင်းစေတယ်
коленопосадить ребёнка себе на колени မိမိပေါင်ပေါ် ကလေးကို ထိုင်ခိုင်းထားတယ်၊ မိမိပေါင်ပေါ် ကလေးကို တင်ထားတယ်
настаиватьတိုက်တွန်းတယ်၊ အတင်းအကြပ် လုပ်ခိုင်းတယ်၊ အတင်းဇွတ် ထိုးပေးတယ်
настаивать на своём требовании မိမိ တောင်းဆိုတဲ့ အတိုင်း မရမက လုပ်ခိုင်းတယ်၊ မိမိ တောင်းဆိုချက်ကို ဇွတ်အတင်း တောင်းဆိုတယ်
палкаработать из-под палки ခိုင်းလို့သာ လုပ်တယ်
поворачиватьсяповорачиваться спиной к окну ပြတင်းပေါက်ကို ကျောခိုင်းတယ်
посылатьпосылать за врачом ဆရာဝန်ကို ပင့်ခေါ်ခိုင်းတယ်
посылать сына за газетой သားကို သတင်းစာ ဝယ်ခိုင်းတယ်၊ ကလေးကို သတင်းစာ ဝယ်ဖို့ လွှတ်လိုက်တယ်
сажатьсажать пассажиров в вагон ခရီးသည်တွေကို ရထားတွဲပေါ်ကို တက်ခိုင်းတယ်
сажать ребёнка за книгу ကလေးကို စာအုပ် ဖတ်ခိုင်းတယ်
4. что ဆင်းသက်စေတယ်၊ ဆင်းခိုင်းတယ်
светстать спиной к свету အလင်းရောင်ကို ကျောခိုင်းထားတယ်
скотрабочий скот ခိုင်းကျွဲ၊ ခိုင်းနွား
словоя возьму с него слово သူ့ဆီက ကတိ ယူတယ်၊ သူ့ကို ကတိ ပေးခိုင်းမယ်
спинастоять спиной к окну ပြတင်းပေါက်ကို ကျောခိုင်းတယ်၊ ပြတင်းပေါက်ကို ကျောပေးတယ်