✎ править

ပန်

I
1) украшаться (цветами, драгоценностями)
ပန်းပန် украшать цветами (волосы)
2) носить (клипсы, серьги)
နားကပ်ပန် носить клипсы, серьги
II
ခွင့်ပန် а) просить разрешения б) просить разрешения на отпуск
в других словах:
ချင်ပန်ဇလူဝံ
см. ချင်ပန်ဇီ မျောက်ဝံ
ငါးမန်းရွက်
см. ငါးမန်းယက်ပန်ကာ
တောင်းပန်
အပူတပြင်းတောင်းပန် умолять
နေ
ဟန်ပန်တကျနေ жить роскошно
ပန်း
ငရဲပန်း ရွှေပန်းမှတ်လို့ပန် попадаться на удочку, давать себя обмануть
ပန်ကာ
ပန်ကာကျ быть пронырливым, хитрым
ပန်လုံး
တသက်ပန်လုံး через всю жизнь
ပုံ
အားလုံးဟန်ကျ ပန်ကျ ရှိနေပုံရ кажется всё в порядке
ဖယောင်းချက်
ဂျပန်ဖယောင်းချက် человек, который использует друзей в своих корыстных интересах
သံပန်လှေ
см. သံပန်
ဟန်ကျ
ဟန်ကျပန်ကျ модно
ဟန်ကျပန်ကျနေ а) жить по-человечески б) жить роскошно
ဦးထိပ်
ဦးထိပ်ထက်ပန်ဆင် уважать (кого-л.); высоко ценить
အတွင်းစည်းနေသူ
မြန်မာ၌ အမှန်တကယ် အားထားရသည့် မိတ်ဆွေနှစ်ဦးသာရှိပြီး ယင်းတို့မှာ တရုတ်နှင့် ဂျပန်တို့ဖြစ်ကာ အိန္ဒိယကိုလည်း အားကိုး၍ ရနိုင်ကြောင်း ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က အတွင်းစည်းနေသူတစ်ဦးကို ယမန်နှစ်တွင် ပြောဆိုခဲ့ဖူးသည် «У Мьянмы только два по-настоящему надёжных друга — Китай и Япония, также можно рассчитывать и на Индию», - об этом Аун Сан Су Чжи заявила инсайдеру в минувшем году.
လိုက်တာ
ကျမလည်း ဂျပန်စကားကို သွက်သွက်လက်လက် ပြောချင်လိုက်တာ Я так хочу бегло говорить по-японски!
апеллировать
2. (обращаться) မေတ္တာရပ်ခံသည်၊ ပန်ကြားသည်
беззаботный
(беспечный) မစိုးရိမ်တတ်သော၊ ပူပန်စရာမရှိသော၊ စိတ်ချမ်းသာစွာ နေထိုင်သော
беспокоиться
1. (волноваться) စိုးရိမ်သည်၊ စိတ်ပူပန်သည်၊ စိတ်ပူသည်
вентилятор
ပန်ကာ၊ ရဟတ်
электрический вентилятор လျှပ်စစ်ပန်ကာ
взывать
မေတ္တာရပ်ခံသည်၊ တောင်းသည်၊ တောင်းပန်သည်၊ ပန်ကြားသည်
винт
2. (самолёта, корабля) ပန်ကာ
винтовой
2. винтовой пароход ပန်ကာနှင့်မောင်းနှင်သော သင်္ဘော၊ စက်ပုန်းသင်္ဘော
внимать
внимать призывам ပန်ကြားချက်ကို နာယူသည်
воззвание
ပန်ကြားချက်၊ မေတ္တာရပ်ခံချက်
воззвание в защиту мира ငြိမ်းချမ်းရေး ကာကွယ်ရန်အတွက် ပန်ကြားချက်
обращаться с воззванием ပန်ကြားချက်ဖော်ထုတ်သည်၊
выправка
ဟန်ပန်၊ အမူအရာ
вычурный
ဟန်ကြီးပန်ကြီးလုပ်သော၊ အမူအရာကြီးကျယ်သော
забота
1. (беспокойство) စိုးရိမ်ပူပန်မှု
заботиться
1. (беспокоиться) စိုးရိမ်ပူပန်သည်
затребовать
တောင်းပန်သည်၊ (ပေးပို့ရန်) တောင်းဆိုသည်
заявка
2. (на изготовление) အမှာစာ၊ လိုလားပန်ကြားချက်
извинение
просить извинения တောင်းပန်သည်၊ ခွင့်ပန်သည်၊ ဝန်ချတောင်းပန်သည်
2. (просьба о прощении) အပြစ်လွှတ်ရန် ပန်ကြားချက်
извиняться
အပြစ်လွှတ်ရန် အကြောင်းပြသည်၊ ခွင့်ပန်သည်၊ တောင်းပန်သည်
консерватория
ж. ပန်တျာကျောင်း၊ တူရိယာသင် တက္ကသိုလ်
косолапый
2. (перен.) (разг.) (неуклюжий) နေရာမကျသော၊ ဟန်ပန်မကျသော
лопасть
ပန်ကာရွက်
мелкий
3. (неглубокий) ရေတိမ်သော၊ တိမ်သော; ပက်သော (о посуде) мелкая тарелка ပန်းကန်ငယ်၊ ပန်ကန်ပြား
молить
အပူတပြင်းတောင်းပန်သည်
музыкальный
музыкальная школа ပန်တျာကျောင်း
напускать
напускать на себя важность ကြီးကြီးကျယ်ကျယ် လုပ်သည်၊ ဟန်ကြီးပန်ကြီးလုပ်သည်
обоснованный
мои опасения обоснованы ကျွန်တော်၏စိုးရိမ်ပူပန်မှုများမှာ အကြောင်းခိုင်လုံပါသည်
обращаться
обращаться с просьбой တောင်းပန်သည်
осанка
ကိုယ်ဟန်အမူအရာ၊ ကိုယ်နေဟန်ပန်
отказывать
отказывать в просьбе တောင်းပန်ချက်ကိုပယ်ချသည်
отклонять
отклонять просьбу တောင်းပန်ချက်ကိုပယ်ချသည်
послание
ပန်ကြားစာ၊ သဝဏ်လွှာ (письменное обращение); စာ (письмо)
беспокоить
1. အနှောင့်အယှက်ပေးတယ်၊ စိုးရိမ်ပူပန်စေတယ်၊ ထိတ်လန့်စေတယ်
виноватый
виноватая улыбка အပြစ်ဝန်ခံတဲ့ အပြုံး၊ တောင်းပန်တဲ့ အပြုံး
волнение
စိတ်လှုပ်ရှားမှု၊ စိတ်ပူပန်မှု
извиняться
ခွင့်ပန်တယ်၊ တောင်းပန်တယ်
извиняться яться перед кем-нибудь တစ်စုံတစ်ယောက်ရှေ့မှာ တောင်းပန်တယ်
извиняться иться за опоздание နောက်ကျတဲ့အတွက် ခွင့်လွှတ်ဖို့ ကျွန်တော် ကောင်းပန်ရတော့မှာပဲ။
я должен извиняться иться, что приехал поздно နောက်ကျပြီးရောက်လာတာကို ကျွန်တော် တောင်းပန် ရတော့မှာပါပဲ၊ နောက်ကျမှ ရောက်လာတဲ့ အတွက် ခွင့်လွှတ်ဖို့ တောင်းပန် ရတော့မှာပါပဲ
музыкальный
музыкальная школа ပန်တျာကျောင်း
напрасный
напрасная тревога အကြောင်းမဲ့ စိုးရိမ်လွန်းမှု၊ အခြေအမြစ်မရှိ စိုးရိမ်ပူပန်မှု
нарядный
нарядное платье သားနားခန့်ညားတဲ့ ဂါဝန်၊ ဟန်ပန်ကျတဲ့ ဂါဝန်
обращение
1. ပန်ကြားချက်၊ မေတ္တာရပ်ခံချက်
обращение к народу ပြည်သူတို့ကို ပန်ကြားချက်၊ ပြည်သူတို့ကို ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
перед
извиниться перед учителем ခွင့်လွှတ်ဖို့ ဆရာကို တောင်းပန်တယ်
показывать
не показывать своего волнения မိမိ စိတ်ပူပန်လှုပ်ရှားတာကို ဖုံးကွယ်တယ်
походка
у него некрасивая походка သူ့လမ်းလျှောက်ပုံဟန်ပန် မလှဘူး၊ သူ့လမ်းလျှောက်ပုံ မလှဘူး
призыв
ပန်ကြားချက်၊ ဆော်ဩချက်၊ တိုက်တွန်းချက်
призывать
призывать народ к борьбе (на борьбу) с врагом ရန်သူတွေကို တိုက်ပွဲဆင်နွှဲကြဖို့ ပြည်သူလူထုကို ပန်ကြားတိုက်တွန်းတယ်
прикреплять
တပ်ဆင်တယ်၊ တပ်တယ်၊ ပန်တယ်
просить
несов., попросить сов.; кого-что и чего, о ком-чем и с неопр. မေတ္တာရပ်ခံတယ်၊ တောင်းပန်တယ်
просить друга о помощи သူငယ်ချင်းကို အကူအညီပေးဖို့ တောင်းပန်တယ်
просить разрешения войти ဝင်ခွင့်ပြုဖို့ တောင်းပန်တယ်
прощение
просить прощения ခွင့်လွှတ်ဖို့ တောင်းပန်တယ်
тревога
1. စိုးရိမ်မှု၊ သောက မအေးဖြစ်မှု၊ စိတ်ပူပန်မှု
трудно
мне трудно выполнить вашу просьбу ကျွန်တော်ဟာ ခင်ဗျားရဲ့ ပန်ကြားချက်ကို ဖြည့်စွမ်းပေးဖို့ ခဲယဉ်းတယ်
училище
музыкальное училище ဂီတကျောင်း၊ ပန်တျာကျောင်း
начинающиеся:
ပန်ကန်ကြွေထည်ပန်ကာပန်ကြားပန်ကြားချက်ပန်ကြားလွှာပန်ချာပီပန်တဉ့်ပန်တျာပန်တျာကျောင်းပန်ထွာပန်ဘဲဆရာပန်လုံးပန်းပန်းကန်ပန်းကန်ခွက်ယောက်ပန်းကပ်ပန်းကုံးပန်းကုံးစွပ်ပန်းခတ်ပန်းခရားပန်းခိုင်ပန်းခုံပန်းခူးပန်းချဉ်ပေါင်ပင်ပန်းချီပန်းချီကားပန်းချီဆရာပန်းချီဆွဲပန်းချီပန်းပုဆရာပန်းချီပန်းပုပညာသည်ပန်းချီပြတိုက်ပန်းချီရေးဆွဲပန်းချီသရုပ်ပန်းချီအနုပညာပန်းချီအနုပညာပြခန်းပန်းခြံပန်းခြံကွက်လပ်ပန်းခွေပန်းခွေချပန်းငုံပန်းစက္ကူပန်းစကြာမှန်ပြောင်းပန်းစည်းပန်းစည်းဆက်သပန်းစိုက်အိုးပန်းစုံဘူးပန်းဆက်ပန်းဆိုင်ပန်းဆိုင်းပန်းဆိုးပန်းဆွဲ