в других словах:
ကိုငါးနာရီနောက်ပိုင်းကို လာခဲ့မယ် приду после пяти часов
ကုပ်2) колотушка для приготовления нгапи (см. ငါးပိ)
ကောင်းခြင်းဒီမိန်းကလေး ကောင်းခြင်းငါးဖြာနဲ့ ပြည့်စုံတယ် эта девушка обладает всеми пятью достоинствами
ကျော့ကွင်းငါးတစ်ကိုသာမြင်၊ ကျော့ကွင်းကိုမမြင် попадать в ловушку, попадаться на удочку
ခရုငါးတုလို့ခရုပွက်၊ အိုင်ပျက် посл. озеро высыхает, когда ракушка начинает резвиться как рыба
ငါးကြင်းငါးကြင်းဆီနှင့်ငါးကြင်းကြော် платить кому-л. той же монетой (букв. жарить пунтиуса на жире пунтиуса)
ကွန်လေးသစ်ကွင်းနဲ့ငါးကြင်းကိုအုပ်၍မမိနိုင် ≈ стрелять из пушки по воробьям (букв. пунтиуса крупной сетью не поймаешь)
ငါးကြပ်တိုက်1. см. ငါးကြပ်တင် 1.
2. см. ငါးကြပ်တင် 2.
ငါးခုံးမငါးခုံးမတစ်ကောင်နဲ့တလှေလုံးပုပ် посл. ≈ паршивая овца всё стадо портит (букв. из-за одного усача вся лодка [рыбы] протухла)
ငါးခူငါးရံ့ရအတူတူ၊ ငါးခူရခွဲခြမ်းခွဲခြမ်း посл. ≈ худым куском поделится, а кусок пожирнее сам съест (букв. змееголова поймаю - вместе есть будем, сома поймаю - в стороне съем)
ငါးချဉ်ကိုယ့်ငါးချဉ်ကိုယ်ချဉ် посл. ≈ всяк кулик своё болото хвалит
ငါးခြောက်ငါးခြောက်ဆိုလျှင်ဖုတ်ပြီးသားဆီဆမ်းပြီးသား посл. ≈ только скажи ""подай есть"" - и жареная рыба уже на столе (говорится об очень проворной женщине)
ငါးစာငါးပွက်ရာငါးစာချ посл. а) ≈ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь б) бросать приманку там, где вода ""кипит"" от обилия рыбы
ငါးစိမ်းငါးစိမ်းမြင် ငါးကင်ပစ် посл. когда видишь свежую рыбу, вяленой уже не хочется
ငါးပိငါးပိငါးချဉ်သိပ်၊ ငါးပိသိပ်ငါးချဉ်သိပ် тесно, набито как сельдей в бочке
ငါးပိဖုတ်ရွှေပဝါနှင့်ထုပ်သလို посл. ≈ быть экономным в мелочах и расточительным в крупном (букв. заворачивать нгапи в золото)
ငါးပိဖြစ်ပြီးမှ အမြီးမနှံ့ချင်နှင့်တော့ посл. если уж превратился в нгапи, не пытайся расправить хвост (говорится о тщетных усилиях)
မျက်နှာသိငါးပိမဝယ်ရ посл. ≈ лучше не иметь деловых отношений с друзьями (букв. не надо покупать нгапи у знакомого торговца)
ငါးပိဆီကြော်см. ငါးပိကြော်
ငါးပိရည်ချက်см. ငါးပိချက်
ငါးပျံငါးပျံတလှည့်ဗုံလုံတလှည့် посл. счастье с несчастьем рядом живут
ငါးပြေမငါးပြေမဆားပက်သလို извиваться, корчиться от боли
ငါးဖမ်းငါးဖမ်းလုပ်ငန်း рыбный промысел
ငါးမန်းစွယ်လွှсм. ငါးမန်းစွယ် 2)
ငါးမန်းရွက်см. ငါးမန်းယက်ပန်ကာ
ငါးမျှား2. см. ငါးမျှားချိတ်
ငါးမျှားကောက်см. ငါးမျှားချိတ်
ငါးရံ့ငါးရံ့ပြာလူးဖြစ် ворочаться, кататься (от боли); мучиться, страдать; не находить себе места
аквариум(сосуд для рыб) ဖန်ရေကန်၊ ငါးမွေးကန်
белугаစတားဂျင်းငါး၊ ဗျယ်လူးဂါငါး
вв пять часов тридцать минут ငါးနာရီခွဲမှာ
видвиды рыб ငါးအမျိုးအစား
выуживать1. ငါးမျှားသည်၊ ငါးဖမ်းသည်
джа50 джа ကျပ်ငါးဆယ် (၅၀ကျပ်)
жиррыбий жир ကော့ငါးသည်းခြေဆီ၊ ငါးကြီးဆီ
зая купил книгу за пять джа ကျွန်တော်သည်ငါးကျပ်နှင့် စာအုပ်ဝယ်သည်
за мной пять джа ငါးကျပ်ပေးစရာရှိတယ်
закидыватьзакидывать удочку ငါးမျှားချိတ်ပစ်သည်
застревать1. кость застряла в горле လည်ချောင်းမှာငါးရိုးစူးသည်
зернистыйзернистая икра ငါးဥအမဲ
икра1. ဥ; ငါးဥ; (рыбья)
кетовая икра ငါးဥအနီ
чёрная икра ငါးဥအမဲ
кнужно сделать к пятому июня ဇွန်လငါးရက်နေ့လောက်မှာ အပြီးလုပ်ရမယ်
кетовыйкетовая икра ငါးဥ (နီ)
консервырыбные консервы ငါးသေတ္တာဘူး
крючокချိတ်; အင်္ကျီချိတ် (для одежды); ငါးမျှားချိတ် (для ловли рыбы)
летучийлетучая рыба ငါးပျံ
ловлярыбная ловля ငါးမျှားခြင်း၊ ငါးဖမ်းခြင်း
любительон большой любитель рыбной ловли ငါးမျှားဝါသနာကြီးလှသူ
маршрутмаршрут автобуса номер пять အမှတ်ငါးလိုင်းဘတ်စ်ကား
метать2. метать икру (о рыбе) ငါးဥသည်
арестоватьарестовать за ловлю рыбы ငါးဖမ်းမှုနဲ့ ဖမ်းဆီးထားတယ်
безна часах было без пяти шесть ခြောက်နာရီထိုးဖို့ ငါးမိနစ် လိုသေးတဲ့ အချိန်ကို နာရီ ပြတယ်
богатыйэта река богата рыбой ဒီမြစ်ထဲမှာ ငါးပေါတယ်၊ ငါးပေါများတဲ့ မြစ်ဖြစ်တယ်
большебольше пятидесяти километров ကီလိုမီတာ ငါးဆယ် ကျော်ကျော်
бюровыбрать в бюро пять человек ဗျူရိုအဖွဲ့ဝင်တွေအဖြစ် လူငါးယောက်ကို ရွေးချယ်ခဲ့ကြတယ်
вв пяти минутах ходьбы လမ်းလျှောက်ဖို့ ငါးမိနစ်အလိုမှာ
введениекнига состоит из введения и пяти глав စာအုပ်မှာ နိဒါန်းနဲ့ အခန်းငါးခန်း ပါဝင်တယ်
веситьарбуз весит пять килограммов ဖရဲသီး ငါးကီလို အချိန်လေးတယ်
входитьв комиссию входит пять человек ကော်မရှင် အဖွဲ့ထဲမှာ လူငါးယောက် ပါတယ်
высотадерево высотой в пять метров ငါးမီတာ မြင့်တဲ့ သစ်ပင်
вычитатьвычитать из пяти два ငါးထဲက နှစ် နုတ်တယ်
главав книге пять глав စာအုပ်ထဲမှာ အခန်းငါးခန်း ပါတယ်
годплан работы на пять лет ငါးနှစ်အတွက် အလုပ်စီမံကိန်း၊ ငါးနှစ်တာ အလုပ်စီမံကိန်း
готовитьготовить на обед рыбу နေ့လယ်စာအတွက် ငါးဟင်းချက်တယ်
градустемпература воды 25 градусов (25°) ရေအပူချိန် နှစ်ဆယ့်ငါးဒီဂရီ ရှိတယ်
двадцатьдвадцать пять лет နှစ်ဆယ့်ငါးနှစ်
девятьсоттысяча девятьсот девяносто пятый год တစ်ထောင့် ကိုးရာကိုးဆယ်ငါးခုနှစ်
декабрьон уезжает пятого декабря ဒီဇင်ဘာလ ငါးရက်နေ့မှာ သူ ထွက်ခွာတယ်
деньв году 365 дней တစ်နှစ်မှာ ရက်ပေါင်း သုံးရာခြောက်ဆယ့်ငါးရက် ရှိတယ်
додо отхода поезда осталось пять минут မီးရထား ထွက်ဖို့အထိ ငါးမိနစ်ပဲ လိုတော့တယ်
жареныйжареная рыба ငါးကြော်၊ ငါးကင်
житьрыбы не могут жить без воды ရေမရှိရင် ငါး မနေနိုင်ဘူး၊ ရေမရှိရင် ငါး မရှင်နိုင်ဘူး
он живёт на пятом этаже သူ ငါးထပ်မှာ နေတယ်
изиз пяти книг осталось только две စာအုပ်ငါးအုပ်ထဲက နှစ်အုပ်ပဲ ကျန်တော့တယ်
икраငါးဥ
бутерброд с икрой ငါးဥသွတ်ပေါင်မုန့်
иметьбассейн имел пятьдесят метров длины ရေကူးကန်ဟာ အလျားမီတာ ငါးဆယ် ရှိတယ်
килограммкупить килограмм сахару и пять килограммов муки သကြားတစ်ကီလိုနဲ့ ဂျုံမှုန့် ငါးကီလို ဝယ်တယ်
китဝေလငါး
охота на китов ဝေလငါး ဖမ်းခြင်း၊ ဝေလငါး လိုက်ခြင်း
класскласс рыб ငါးအမျိုးအစား
колебатьсятемпература воздуха колеблется от пяти до семнадцати градусов လေအပူချိန်ဟာ ငါးဒီဂရီမှ တစ်ဆယ့်ခုနှစ်ဒီဂရီအထိ အတက်အကျရှိတယ်၊ လေအပူချိန်ဟာ ငါးဒီဂရီနဲ့ တစ်ဆယ့်ခုနှစ် ဒီဂရီအကြား အတက်အကျ ရှိတယ်