✎ править

надо

см. нужно;
так ему и нужно သူ့အဘို့ဒီလိုဖြစ်မှကောင်းမယ်
I см. над
II безл. в знач. сказ. (часто кому-чему) с неопр., кого-что и чего
လိုတယ်၊ လိုအပ်တယ်
надо закрыть окно ပြတင်းပေါက် ပိတ်ဖို့ လိုကယ်
ему надо поговорить с вами သူ ခင်ဗျားနဲ့ စကားပြောဖို့ လိုအပ်ကယ်
мне надо бумаги и несколько карандашей ကျွန်တော် စက္ကူနဲ့ ခဲတံအချို့ လိုတယ်
не надо отказываться မငြင်းကောင်းဘူး
в других словах တနည်းဆိုသော်:
ဂရုတစိုက်မောင်းရမည် надо осторожно водить машину
တိတ်တဆိတ်နေကြရ надо соблюдать тишину
တခဏ ненадолго
သင့်
3) (вспом. гл., имеющий знач.) стоит, следует, надо
သွားသင့် надо идти!
ငါး
ငါးလိုလျှင်ရေမှာရှာ၊ ဥစ္စာလိုလျှင်မြို့ရွာမှာရှာ (посл.) ≈ надо знать, где что искать (букв. если нужна рыба - ищи её в воде, если нужно богатство - ищи его в городах и деревнях)
ငါးပိ
မျက်နှာသိငါးပိမဝယ်ရ посл. ≈ лучше не иметь деловых отношений с друзьями (букв. не надо покупать нгапи у знакомого торговца)
ဆင်
ဆင်ကောင်ကြီးကိုတွေ့နေမှဆင်ခြေရာရှာနေရန်မလို посл. увидев слона, не надо искать его следов
ပေါင်း
ရွှေအကြောင်းဖယောင်းမှသိ၊ လူ့အကြောင်းပေါင်းမှသိ посл. чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть
ဗျာပါဆံ
локоны (надо лбом у женщин)
မဲ့
လုပ်ပေးရမဲ့တာဝန် задача, которую надо выполнить
လေ
ခုတော့ အိမ်မှာ ကိုလတ်ကြီးက လူပျိုလေ၊ ကျွန်မတို့တော့ သူ့ပဲ ဂရုစိုက်နေရတယ် Ведь теперь-то у нас дома Коу Ла холостяк, и только нам его и опекать [надо]
သွား
ကြာရှည်ဝါးမည့်သွားအရိုးကြည့်ရှောင် (посл.) чтобы уберечь зубы, надо избегать костей
ခါးတောင်းကျိုက်ပိတ်စ
နိုင်ငံရေးသမားတွေနဲ့ ကလေးခါးတောင်းကျိုက်ပိတ်စတွေကို တူညီတဲ့ အကြောင်း ရင်းတွေအတွက် မကြာခဏ လဲပစ်ရမယ် политиков надо менять также часто как и подгузники у ребёнка
считаться
с этим надо считаться ဤသည်ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရမည်
так
так ему и надо သူထိုက်နှင့်သူ့ကံ
над
надо лбом, надо мной) предлог с твор.
а
надо идти быстрее, а то опоздаем ခပ်မြန်မြန် သွားရမှာ ဒါမှမဟုတ်ရင် နောက်ကျနေလိမ့်မယ်
вот
вот эту книгу надо взять с собой ဒီစာအုပ်ကို ကိုယ်နဲ့အတူ ယူဖို့လိုတယ်
всякий
во всяком случу работу надо выполнить в срок ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် အလုပ်ကို အချိန်မီ ပြီးရမယ်
где-нибудь
надо где-нибудь пообедать တစ်နေရာရာမှာ နေ့လယ်စာ စားဖို့ လိုတယ်
думать
надо было думать о месте для лагеря စခန်းချဖို့ နေရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စဉ်းစားရမှာ ဖြစ်တယ်၊ စခန်းချဖို့ နေရာဆိုလို့ ရှာရမှာ ဖြစ်တယ်၊ စခန်းအတွက် နေရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စဉ်းစားဖို့ လိုတယ်
жаль
жаль, надо расстаться ခွဲခွာဖို့ ကြုံလာတာကို ဝမ်းနည်းမိတယ်၊ ခွဲကြဖို့ ဖြစ်လာလို့ ဝမ်းနည်းမိတယ်၊ ခွဲခွာရမှာ ဝမ်းနည်းမိတယ်
забывать
я забыл, что надо позвонить တယ်လီဖုန်းဆက်ဖို့ ကျွန်တော် မေ့သွားတယ်
заменять
лампочка не горит, ее надо заменить မီးသီး မလင်းဘူး အစားထိုးဖို့ လိုတယ်၊ မီးလုံး မလင်းဘူး၊ လဲဖို့ လိုတယ်
как-нибудь
надо как-нибудь выйти из затруднения အကြပ်ကိုင်မှုထဲက ထွက်ပေါက်ရှာဖို့ လိုတယ်၊ အခက်အခဲထဲက တစ်နည်းနည်းနဲ့ပဲ ထွက်ကြဖို့ လိုတယ်
куда-нибудь
надо поехать куда-нибудь တစ်နေရာရာကို သွားဖို့ လိုတယ်
многое
многое надо сделать အများကြီး လုပ်ဖို့ လိုတယ်
не
надо сделать не так ဒီလို မလုပ်ရဘူး
обдумывать
обдумывать ваше предложение надо обдумать ခင်ဗျားရဲ့ အဆိုပြုချက်ကို တွေးတောစဉ်းစားဖို့ လိုတယ်
обязательно
эту работу надо обязательно сделать сегодня ဒီအလုပ်ကို ဒီနေ့ မပျက်မကွက် ပြီးအောင် လုပ်ရမယ်
срочно
эту работу надо срочно выполнить ဒီအလုပ်ကို အရေးတကြီး လုပ်ဖို့ လိုတယ်
ссориться
не надо ссориться ရန်ဖြစ်ဖို့ မလိုပါဘူး၊ ရန်ဖြစ်စရာ မလိုပါဘူး
стучать
кто-то стучит, надо открыть တစ်စုံတစ်ယောက် တံခါးခေါက်နေတယ်၊ ဖွင့်ဖို့ လိုတယ်
сходить
мне надо сходить на почту ကျွန်တော်ဟာ စာတိုက်ကို သွားစရာ ရှိတယ်
такси
надо взять такси အငှါးကားကို ခေါ်ဖို့ လိုတယ်၊ တက္ကစီကား ငှါးဖို့ လိုတယ်
чтобы
надо, чтобы все пришли အားလုံး လာဖို့ လိုအပ်တယ်
начинающиеся ၎င်းနှင့်စသည့်အခြားစကားလုံး:
надобностьнадоедатьнадоедливыйнадоестьнадолгонадорватьнадорватьсянадоумить