✎ править

так

нареч.
1. (таким образом) ဤသို့ဖြင့်၊ ထိုသို့ဖြင့်၊ ထိုသို့ပင်၊ သို့ဖြစ်၍၊ ထိုနည်းတူ
2. (настолько) ဤမျှလျောက်၊ ထိုမျှလောက်
и так далее စသည်တို့ဖြစ်သည်၊ အစရှိသည်
так или иначе တစ်နည်းမဟုတ်တစ်နည်းဖြင့်
так например ဥပမာပြရရင်
так себе ဒီလိုဘာဘဲ၊ ဒီအတိုင်းဘဲ
так называемый ထိုသို့ခေါ်ဆိုသော၊ ခေါ်ဆိုလေ့ရှိသော
так ему и надо သူထိုက်နှင့်သူ့ကံ
нареч.
1.ထိုနည်းတူ၊ ဒီလို၊ ထိုသို့
делай так, как нужно လိုအပ်သလို လုပ်ပါ
так говорят ဒီလို ပြောကြတယ်၊ ပြောကြတာပဲ
так было написано в письме စာထဲမှာ ဒီလို ရေးထားတယ်
меня не так поняли ကျွန်တော်ရဲ့ ဆိုလိုရင်းကို သဘောမပေါက်ကြဘူး
2.:
сегодня так холодно ဒီနေ့ အတော်ကလေး အေးတယ်၊ ဒီနေ့ သိပ် အေးတယ်၊ ဒီနေ့ အေးလွန်းတယ်
это было так давно ဒီဟာ ကြာလှပါပြီ၊ ဒါ ဖြစ်ခဲ့တာ ကြာလှပါပြီ
мы так устали ကျွန်တော်တို့ ပင်ပန်းလွန်းတယ်၊ ကျွန်တော်တို့ အတော် မောကြတယ်
таки есть တကယ်မှာ၊ တကယ်စင်စစ်
так или иначе တစ်နည်းမဟုတ် တစ်နည်း
и так далее စသဖြင့်၊ အစရှိသဖြင့်
в других словах တနည်းဆိုသော်:
ကဲ
межд. дискур. ну; так
ကဲ… မင်း ဘာစားမလဲ ဘာသောက်မလဲ Так… Ты что будешь есть? Что пить?
ရှင်… ဒီနေ့ အိမ်ပြန်လာတာ နောက်ကျလှချည်လား။ ကဲ… ဘယ်မှာတုံး လခ Дорогой, ты сегодня так поздно! Ну, где зарплата?
နော်
1) (разг.) дискур. призыв к пониманию или согласию да?, не так ли?
လူဆိုတာ အမြဲတမ်း အဲလိုမျိုးပဲနော် Люди всегда так, не правда ли?
အေးနော် ရှက်စရာကြီးနော် да, так неудобно, правда?
မ-အောင်
гл. показатель, употр. в знач. так, что… или так, чтобы… (обязательно, непременно что-л. сделать)
မရရအောင် так, чтобы обязательно получить
သည်
သည်ကဲ့သို့ так, таким образом
သည်တော့ а) так, таким образом б) поэтому
သည်သို့ а) так, таким образом б) такой
အောင်
а) так, чтобы
နားလည်အောင်ပြော говорить так, чтобы понял; объяснять
б) так, что…
မပြောနိုင်အောင်လှ быть невыразимо прекрасным (букв. быть таким красивым, что невозможно высказать)
ထိုသို့တပြုံးတရွှင်ရွှင်နှင့် ပြောင်လှောင်ရှုပ်နောက်ကြရာ အချိန် ကုန်(၍)သွား၏ так [они] и провели время весело (букв. весело и улыбчиво), подшучивая [друг над другом]
အစည်းအဝေးတရပ်ကျင်းပမည်ဖြစ်၍ကျွန်ုပ်တို့သည်လည်းတက်ရောက်ပါဝင်ကြရ так как состоится собрание, мы тоже должны будем участвовать
ပါရဂူ အဖွဲ့သည် ဆိုဗီယက် ယူနီယံသို့ ပြန်တော့မည် ဖြစ်၍ ဧည့်ခံပွဲတစ်ရပ် ကျင်းပမည် ဖြစ်ပါသောကြောင့် ဦးကျော် သောင်းနှင့် ဇနီးတို့အား ကြွရောက်ပါရန် ဘိတ်ကြားအပ်ပါသည် так как группа специалистов, уезжая в Советский Союз, устраивает приём, приглашаются У Чо Таун с супругой
တနည်း
တနည်းမဟုတ်တနည်း так или иначе, тем или иным способом
ရေကြောင်းဖြင့် တနည်း လေကြောင်းဖြင့်တသွယ် как по воде, так и по воздуху, и по воде, и по воздуху
ဒါမှသာ
(разг.) так, только так, только таким образом
လည်း
1) тоже, также
ဟင်း ခင်နှောင်ကလည်း လစာတွေ ဒီလောက် အများကြီး ပေးထားတာ Хм-м, но ведь тебе же так много платят! [Подруга упрекает Кхин Хнаун за то, что она не тратит деньги на модные вещи]
ကဲ ကိုယ်တော်တို့ သိပ်လည်း မြူးမနေကြနဲ့ဦး Так, вы пока очень-то не веселитесь, господа!
အေး
အေးလေ၊ ဒါတော့ ဒါပေါ့။ ဒါပေမဲ့…Да, так-то оно так. Но…
ကတော့
အော် ဟုတ်တော့လည်း ဟုတ်တာပဲ သွဲ့ရဲ့။ တို့ကတော့ သွဲ့လောက်တော့ သွက်သွက်လက်လက် မပြောနိုင်တာ И то правда, Твэ! Мы-то не можем говорить так же быстро, как ты.
ကပေါက်ချိကပေါက်ချာ
2) не так, как нужно (напр. делать)
ကုလား
1. кала (так называют бирманцы индийцев)
ချောက်ချီးချောက်ချက်
так себе, ничего особенного
ချော်တော်ငေါ့
1) получаться, выходить не так, как следует, иначе
ခေါက်တုံ့ခေါက်ပြန်
3) и так и сяк, по-всякому
စကား
စကားချောအောင်ပြော а) красноречиво говорить б) говорить так, чтобы не обидеть
စွန်တောင်
2) юбка, надетая неаккуратно, так, что один конец выше другого
စသဖြင့်
и так далее
တနည်းတဖုံ
так или иначе, тем или иным способом
တလီ
как…, так и, и… и,
ထပ်တူထပ်မျှ
так же, одинаково
ထို့နည်းတူ
так, таким образом
ထိုသို့
так, таким образом
ဒါနဲ့
မင်းလို မတတ်နိုင်တော့ ဘယ်သွားလို့ ဖြစ်ပါ့မလဲ။ ဒါနဲ့ မင်း ဘယ်တုန်းက ပြန်ရောက်လာတာလဲ Я не такой умный как ты, ну куда я поеду… Так когда ты вернулся? [В ответ на приглашение друга поехать с ним за границу]
ဒါလောက်
(разг.) столько, так много
ဒီ
ဒီလို так
နက်
တိမ်မယောင်နှင့်နက် ≈ не так просто, как кажется
နည်း
ဤနည်းအားဖြင့် а) так, таким образом б) тем самым
နည်းတူ
так же, таким же образом
не
мы не будем так делать ကျွန်တော်တို့သည် ဤကဲ့သို့ လုပ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ
не так ли? မဟုတ်ဘူးလား
вот
вот так … အဲဒီလိုပဲ
да
1. утверд., тж. так, действительно ဟုတ်ကဲ့၊ ဟုတ်တယ်၊ မှန်တယ်
далее
и так далее အစရှိသည်တို့ကို၊ စသည်တို့ကို၊ စသော
есть
так и есть! ထင်သည့် အတိုင်းဖြစ်သည်
же
2. такой же ထို့အတူ၊ ဒါမျိုး
так же အတူတူပဲ
и
3. (в знач. даже, также) ပင်၊ လည်း၊ ပဲ၊ လည်းပင်
и так далее, и тому подобное အစရှိသော၊ စသည်ဖြင့်၊ အစရှိသည်တို့
и т.д.
так далее) စသည်၊ စသည်တို့၊ မှစ၍၊ အစရှိသဖြင့်
иначе
так или иначе မည်သို့ ဖြစ်စေ; ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် (разг.)
интерес
не в моих интересах делать так အဲဒီလို လုပ်လို့ အကျိုးမရှိဘူး
как
он сделал так, как сказал သူပြောသလိုလုပ်သည်
ли
это он, не так ли? ဒါသူဘဲမဟုတ်လား
надо
так ему и нужно သူ့အဘို့ဒီလိုဖြစ်မှကောင်းမယ်
называть
так называемый ဟုခေါ်သော၊ ခေါ်ဆိုလေ့ရှိသော
ни
ни так ни сяк ဟိုလိုလဲမဖြစ် ဒီလိုလဲမဖြစ်
основание
нет оснований думать так ယင်းသို့တွေးထင်ရန်အခြေခံအကြောင်းမရှိပါ
подобать
вам не подобает так поступать ခင်ဗျား ဒီလို လုပ်လို့ မသင့်တော်ဘူး
поскольку
союз. (так как) သည့်အလျောက်၊ သမျှ
постольку
союз. (так как) သည့်အလျောက်၊ သည့်သမျှ
просто
просто так အကြောင်းမဲ့၊ အမှတ်မဲ့ (бесцельно)
разъезжаться
эта улица так узка, что на ней еле разъехались два автомобиля ဒီလမ်းဟာ သိပ်ကျဉ်းလို့ ကားနှစ်စီးမရှောင်သာဘူး
сказать
так сказать အနီးစပ်ဆုံး ဆိုရရင်
сяк
и так и сяк ဟိုလုပ်ဒီလုပ်နဲ့
также
мы так же поедем ကျွန်တော်တို့လည်းသွားတော့မယ်
торопиться
не торопись так ဒီလောက် အလျင်စလို မလုပ်ပါနဲ့
думать
2. (так как несов.) ထင်တယ်
3. (так как несов.) с неопр. စိတ်ကူးတယ်
больше
больше не буду так делать ကျွန်တော် နောက် ဒီလိုမလုပ်တော့ဘူး
вещь
2. (так как мн.)
видеть
1. (так как несов.) မြင်တယ်
видный
2. (так как. полн. ф.) ကျော်ကြားတဲ့၊ ထင်ရှားတဲ့
виноватый
2. (так как полн. ф.) အပြစ် ရှိတဲ့
выходить
всё вышло не так အားလုံး ဒီအတိုင်း ဖြစ်မလာဘူး
такие каблуки вышли из моды ဒီလိုဖနောင့်ခံမျိုး ခေတ်ကုန်သွားပြီ
далее
и так далее (и т. д.)
делать
так нельзя делать ဒီလို မလုပ်ရဘူး၊ ဒီလိုလုပ်လို့ မဖြစ်ဘူး
день
5. (так как мн.) ကာလ
дорогой
3. (так как поли. ф. употр. в обращении) ချစ်လှစွာသော
заниматься
2. (так как несов.) လေ့လာတယ်၊ လေ့ကျင်တယ်
и т. д.
и так далее
известный
3. (так как поли, ф.) အချို့
копать
I. (так как несов.) တူးတယ်
многие
многие так думают အများက ဒီအတိုင်း ထင်မြင်ယူဆနေကြတယ်
молодец
молодец, что вернулся так быстро တော်တယ်၊ ဒီလောက်မြန်မြန်ဆန်ဆန် ပြန်လာနိုင်တာ တော်တယ်
не
надо сделать не так ဒီလို မလုပ်ရဘူး
право
ты не имеешь права так разговаривать со мной မင်း ဒီလို ငါနဲ့ စကားပြောခွင့် မရှိဘူး
самый
на самом деле всё произошло не так, как нам рассказали တကယ့်အဖြစ်အပျက်တွေဟာ ကျွန်တော်တို့ကို ပြောပြခဲ့ကြတဲ့အတိုင်း မဟုတ်ပါဘူး
следует
так не следует поступать ဒီအတိုင်း မလုပ်သင့်ဘူး
стыдно
как вам не стыдно так говорить! ဒီလိုပြောတာ ခင်ဗျား မရှက်ဘူးလား
так как
он не пришёл на собрание, так как болел သူ မကျန်းမမာ ဖြစ်တဲ့အတွက် စည်းဝေးပွဲ မတက်နိုင်ဘူး
торопиться
ты куда так торопишься? — На поезд ဒီလောက်တောင် မင်း ဘယ်ကို လောကြီးနေရတာလဲ၊ မီးရထားကို[ဘူတာရုံကို]
честь
улица названа так в честь героя သူရဲကောင်းကို ဂုဏ်ပြုပြီး လမ်းကို သူရဲ့နာမယ် ပေးထားတယ်၊ သူရဲကောင်းနာမယ်ကို အစွဲပြုပြီး လမ်းကို မှည့်ခေါ်ပေးထားတယ်
начинающиеся ၎င်းနှင့်စသည့်အခြားစကားလုံး:
такелажтакжетаковойтакойтаксатакситакттактикатактическийтактичностьтактичный