в других словах တနည်းဆိုသော်:
ကဲмежд. дискур. ну; так
ကဲ… မင်း ဘာစားမလဲ ဘာသောက်မလဲ Так… Ты что будешь есть? Что пить?
ရှင်… ဒီနေ့ အိမ်ပြန်လာတာ နောက်ကျလှချည်လား။ ကဲ… ဘယ်မှာတုံး လခ Дорогой, ты сегодня так поздно! Ну, где зарплата?
နော်1) (разг.) дискур. призыв к пониманию или согласию да?, не так ли?
လူဆိုတာ အမြဲတမ်း အဲလိုမျိုးပဲနော် Люди всегда так, не правда ли?
အေးနော် ရှက်စရာကြီးနော် да, так неудобно, правда?
မ-အောင်гл. показатель, употр. в знач. так, что… или так, чтобы… (обязательно, непременно что-л. сделать)
မရရအောင် так, чтобы обязательно получить
သည်သည်ကဲ့သို့ так, таким образом
သည်တော့ а) так, таким образом б) поэтому
သည်သို့ а) так, таким образом б) такой
အောင်а) так, чтобы
နားလည်အောင်ပြော говорить так, чтобы понял; объяснять
б) так, что…
မပြောနိုင်အောင်လှ быть невыразимо прекрасным (букв. быть таким красивым, что невозможно высказать)
၍ထိုသို့တပြုံးတရွှင်ရွှင်နှင့် ပြောင်လှောင်ရှုပ်နောက်ကြရာ အချိန် ကုန်(၍)သွား၏ так [они] и провели время весело (букв. весело и улыбчиво), подшучивая [друг над другом]
အစည်းအဝေးတရပ်ကျင်းပမည်ဖြစ်၍ကျွန်ုပ်တို့သည်လည်းတက်ရောက်ပါဝင်ကြရ так как состоится собрание, мы тоже должны будем участвовать
ပါရဂူ အဖွဲ့သည် ဆိုဗီယက် ယူနီယံသို့ ပြန်တော့မည် ဖြစ်၍ ဧည့်ခံပွဲတစ်ရပ် ကျင်းပမည် ဖြစ်ပါသောကြောင့် ဦးကျော် သောင်းနှင့် ဇနီးတို့အား ကြွရောက်ပါရန် ဘိတ်ကြားအပ်ပါသည် так как группа специалистов, уезжая в Советский Союз, устраивает приём, приглашаются У Чо Таун с супругой
တနည်းတနည်းမဟုတ်တနည်း так или иначе, тем или иным способом
ရေကြောင်းဖြင့် တနည်း လေကြောင်းဖြင့်တသွယ် как по воде, так и по воздуху, и по воде, и по воздуху
ဒါမှသာ(разг.) так, только так, только таким образом
လည်း1) тоже, также
ဟင်း ခင်နှောင်ကလည်း လစာတွေ ဒီလောက် အများကြီး ပေးထားတာ Хм-м, но ведь тебе же так много платят! [Подруга упрекает Кхин Хнаун за то, что она не тратит деньги на модные вещи]
ကဲ ကိုယ်တော်တို့ သိပ်လည်း မြူးမနေကြနဲ့ဦး Так, вы пока очень-то не веселитесь, господа!
အေးအေးလေ၊ ဒါတော့ ဒါပေါ့။ ဒါပေမဲ့…Да, так-то оно так. Но…
ကတော့အော် ဟုတ်တော့လည်း ဟုတ်တာပဲ သွဲ့ရဲ့။ တို့ကတော့ သွဲ့လောက်တော့ သွက်သွက်လက်လက် မပြောနိုင်တာ И то правда, Твэ! Мы-то не можем говорить так же быстро, как ты.
ကပေါက်ချိကပေါက်ချာ2) не так, как нужно (напр. делать)
ကုလား1. кала (так называют бирманцы индийцев)
ချောက်ချီးချောက်ချက်так себе, ничего особенного
ချော်တော်ငေါ့1) получаться, выходить не так, как следует, иначе
ခေါက်တုံ့ခေါက်ပြန်3) и так и сяк, по-всякому
စကားစကားချောအောင်ပြော а) красноречиво говорить б) говорить так, чтобы не обидеть
စွန်တောင်2) юбка, надетая неаккуратно, так, что один конец выше другого
တနည်းတဖုံтак или иначе, тем или иным способом
ထပ်တူထပ်မျှтак же, одинаково
ထို့နည်းတူтак, таким образом
ထိုသို့так, таким образом
ဒါနဲ့မင်းလို မတတ်နိုင်တော့ ဘယ်သွားလို့ ဖြစ်ပါ့မလဲ။ ဒါနဲ့ မင်း ဘယ်တုန်းက ပြန်ရောက်လာတာလဲ Я не такой умный как ты, ну куда я поеду… Так когда ты вернулся? [В ответ на приглашение друга поехать с ним за границу]
ဒါလောက်(разг.) столько, так много
နက်တိမ်မယောင်နှင့်နက် ≈ не так просто, как кажется
နည်းဤနည်းအားဖြင့် а) так, таким образом б) тем самым
နည်းတူтак же, таким же образом
немы не будем так делать ကျွန်တော်တို့သည် ဤကဲ့သို့ လုပ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ
не так ли? မဟုတ်ဘူးလား
да1. утверд., тж. так, действительно ဟုတ်ကဲ့၊ ဟုတ်တယ်၊ မှန်တယ်
далееи так далее အစရှိသည်တို့ကို၊ စသည်တို့ကို၊ စသော
естьтак и есть! ထင်သည့် အတိုင်းဖြစ်သည်
же2. такой же ထို့အတူ၊ ဒါမျိုး
так же အတူတူပဲ
и3. (в знач. даже, также) ပင်၊ လည်း၊ ပဲ၊ လည်းပင်
и так далее, и тому подобное အစရှိသော၊ စသည်ဖြင့်၊ အစရှိသည်တို့
и т.д. (и так далее) စသည်၊ စသည်တို့၊ မှစ၍၊ အစရှိသဖြင့်
иначетак или иначе မည်သို့ ဖြစ်စေ; ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် (разг.)
интересне в моих интересах делать так အဲဒီလို လုပ်လို့ အကျိုးမရှိဘူး
какон сделал так, как сказал သူပြောသလိုလုပ်သည်
лиэто он, не так ли? ဒါသူဘဲမဟုတ်လား
надотак ему и нужно သူ့အဘို့ဒီလိုဖြစ်မှကောင်းမယ်
называтьтак называемый ဟုခေါ်သော၊ ခေါ်ဆိုလေ့ရှိသော
нини так ни сяк ဟိုလိုလဲမဖြစ် ဒီလိုလဲမဖြစ်
основаниенет оснований думать так ယင်းသို့တွေးထင်ရန်အခြေခံအကြောင်းမရှိပါ
подобатьвам не подобает так поступать ခင်ဗျား ဒီလို လုပ်လို့ မသင့်တော်ဘူး
посколькусоюз. (так как) သည့်အလျောက်၊ သမျှ
постолькусоюз. (так как) သည့်အလျောက်၊ သည့်သမျှ
простопросто так အကြောင်းမဲ့၊ အမှတ်မဲ့ (бесцельно)
разъезжатьсяэта улица так узка, что на ней еле разъехались два автомобиля ဒီလမ်းဟာ သိပ်ကျဉ်းလို့ ကားနှစ်စီးမရှောင်သာဘူး
сказатьтак сказать အနီးစပ်ဆုံး ဆိုရရင်
сяки так и сяк ဟိုလုပ်ဒီလုပ်နဲ့
такжемы так же поедем ကျွန်တော်တို့လည်းသွားတော့မယ်
торопитьсяне торопись так ဒီလောက် အလျင်စလို မလုပ်ပါနဲ့
думать2. (так как несов.) ထင်တယ်
3. (так как несов.) с неопр. စိတ်ကူးတယ်
большебольше не буду так делать ကျွန်တော် နောက် ဒီလိုမလုပ်တော့ဘူး
видеть1. (так как несов.) မြင်တယ်
видный2. (так как. полн. ф.) ကျော်ကြားတဲ့၊ ထင်ရှားတဲ့
виноватый2. (так как полн. ф.) အပြစ် ရှိတဲ့
выходитьвсё вышло не так အားလုံး ဒီအတိုင်း ဖြစ်မလာဘူး
такие каблуки вышли из моды ဒီလိုဖနောင့်ခံမျိုး ခေတ်ကုန်သွားပြီ
далееи так далее (и т. д.)
делатьтак нельзя делать ဒီလို မလုပ်ရဘူး၊ ဒီလိုလုပ်လို့ မဖြစ်ဘူး
дорогой3. (так как поли. ф. употр. в обращении) ချစ်လှစွာသော
заниматься2. (так как несов.) လေ့လာတယ်၊ လေ့ကျင်တယ်
известный3. (так как поли, ф.) အချို့
копатьI. (так как несов.) တူးတယ်
многиемногие так думают အများက ဒီအတိုင်း ထင်မြင်ယူဆနေကြတယ်
молодецмолодец, что вернулся так быстро တော်တယ်၊ ဒီလောက်မြန်မြန်ဆန်ဆန် ပြန်လာနိုင်တာ တော်တယ်
ненадо сделать не так ဒီလို မလုပ်ရဘူး
правоты не имеешь права так разговаривать со мной မင်း ဒီလို ငါနဲ့ စကားပြောခွင့် မရှိဘူး
самыйна самом деле всё произошло не так, как нам рассказали တကယ့်အဖြစ်အပျက်တွေဟာ ကျွန်တော်တို့ကို ပြောပြခဲ့ကြတဲ့အတိုင်း မဟုတ်ပါဘူး
следуеттак не следует поступать ဒီအတိုင်း မလုပ်သင့်ဘူး
стыднокак вам не стыдно так говорить! ဒီလိုပြောတာ ခင်ဗျား မရှက်ဘူးလား
так какон не пришёл на собрание, так как болел သူ မကျန်းမမာ ဖြစ်တဲ့အတွက် စည်းဝေးပွဲ မတက်နိုင်ဘူး
торопитьсяты куда так торопишься? — На поезд ဒီလောက်တောင် မင်း ဘယ်ကို လောကြီးနေရတာလဲ၊ မီးရထားကို[ဘူတာရုံကို]
честьулица названа так в честь героя သူရဲကောင်းကို ဂုဏ်ပြုပြီး လမ်းကို သူရဲ့နာမယ် ပေးထားတယ်၊ သူရဲကောင်းနာမယ်ကို အစွဲပြုပြီး လမ်းကို မှည့်ခေါ်ပေးထားတယ်