✎ править

နှင့်

I см. နဲ့ II
II см. မ-နှင့်
III эмфатическая частица
ရဲရင့်စွာနှင့် храбро
IV гл. показатель, указывающий на предшествие одного действия, состояния другому:
သွားနှင့်မယ် пойду (раньше кого-л., не дожидаясь чего-л.)
စားနှင့်ပါ ешь[те], не жди[те]
в других словах:
ကင်း
သူသည် အမိနိုင်ငံနှင့် ကင်း၍နေသည် он лишён родины
ကျန်
အိုးတလုံးဖျာတချပ်နှင့်ကျန် разоряться, нищать
ကြည့်
ရှုတင်းတင်းနှင့်ကြည့် смотреть сурово
ကာမိ
ဝင်ငွေနှင့် ထွက်ငွေ မကာမိဘူး несоответствие доходов и расходов
ကိုက်
ပါးစပ်ထဲလက်ညှိုးနှင့် ထိုးတာတောင်မှ မကိုက်တတ်ဘူး даже мухи не обидит (говорится о добром человеке)
မှန်းချက်နှင့် နှမ်းထွက်မကိုက် терпеть фиаско
ခံတွင်းတွေ့
ခံတွင်းတွေ့တွေ့နှင့် с аппетитом
ခွေး
ခွေးလေးခုန်လို့ဖုံမထ၊ ခွေးဟောင်တိုင်းထောင်မကြည့်နှင့် собака лает, ветер носит
ခေါင်း
ခေါင်းအေးအေးနှင့် трезво, спокойно (напр. обсуждать)
ခေါင်းတစ်လုံးနှင့် အိုးနှစ်လုံးရွက် (посл.) ≈ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (букв. на одну голову надеть две кастрюли)
ဂရုသံ
ဂရုသံနှင့်မြွက်ဆို подчёркивать, говорить, выделяя отдельные моменты
ငါးကြင်း
ငါးကြင်းဆီနှင့်ငါးကြင်းကြော် платить кому-л. той же монетой (букв. жарить пунтиуса на жире пунтиуса)
ငါးပိ
ငါးပိဖုတ်ရွှေပဝါနှင့်ထုပ်သလို посл. ≈ быть экономным в мелочах и расточительным в крупном (букв. заворачивать нгапи в золото)
ငါးပိဖြစ်ပြီးမှ အမြီးမနှံ့ချင်နှင့်တော့ посл. если уж превратился в нгапи, не пытайся расправить хвост (говорится о тщетных усилиях)
စကားမစပ်
добавление новой информации или смена темы, часто с ဒါနဲ့ (ထို့နှင့်) и ဒါထက်
စာသူငယ်
ခဲမှန်ဘူးသောစာသူငယ်၊ ရွယ်ရုံနှင့်လန့် посл. ≈ пуганая ворона и куста боится
စို
စိုပြီးသောလက်ကို မခြောက်စေနှင့် посл. старый друг лучше новых двух (букв. мокрую руку оставь мокрой)
စူး
ကိုယ့်အတတ်နှင့်ကိုယ်ပြန်စူး погов. не рой другому ямы, сам в неё попадёшь
ဆင်
ဆင်သေကိုဆ်တ်သရေနှင့်ဖုံးလို့မရ посл. мёртвого слона не прикроешь шкурой козла
ဆို
အဆိုးမဆိုနှင့် пеняй на себя
ဆေး
အနာနှင့်ဆေးတွေ့ находить верное средство для лечения или исправления ошибки
ဆောက်
ထွက်ထွက်ခြင်းဆောက်နှင့်ထွင်း с самого начала серьёзно относиться к делу
ဆောင်ပုဒ်
ဆောင်ပုဒ်နှင့်အညီ – под лозунгом
တံခွန်
အတိုင်းထက်အလွန်၊ တံခွန်နှင့်ဘုရား самый хороший, лучше не бывает
တင်းတင်း
မျက်နှာထားတင်းတင်းနှင့် с серьёзной миной
တပြိုင်နက်
သူဝင်သည်နှင့်တပြိုင်နက် ကျွန်တော်တို့အော်ဟစ်ကြ как только он вошёл, мы подняли крик
တပြေးညီ
အရွယ်နှင့်တပြေးညီ по возрасту, соответственно возрасту
တဘက်
တဘက်နှင့်တဘက်တိုက်ပွဲ единоборство
တွက်
စိတ်နှင့်တွက် считать в уме
တုန်တုန်
အသံတုန်တုန်နှင့် စကားပြော говорить с дрожью в голосе
တုပ်
အမေနှင့်ကိုင်တုပ် ругаться нецензурными словами
တူ
သူ အမေနှင့်တူ он похож на мать
အတူတူနှင့် အနူနူ погов. что в лоб, что по лбу
ထီး
ထီးနှင့်ကာ прятаться от дождя под зонтом
လေထီးနှင့်ဆင်း прыгать с парашютом
аграрный
လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး[နှင့် ဆိုင်သော]၊ လယ်မြေ[နှင့်ဆိုင်သော]
бабий
(разг.) မိန်းမ[နှင့်တူသော]၊ မိန်းမဆန်သော
багажный
ကုန်ပစ္စည်း[နှင့်ဆိုင်သော]
бараний
သိုး[နှင့် ဆိုင်သော]
баритон
ဘာရီတွန် (ခေါ်) အသံမှန် (голос); ဘာရီတွန်အသံနှင့် သီဆိုသူ (певец)
без
сделаем без вас ခင်ဗျားမပါဘဲနှင့် လုပ်မယ်
безропотный
သည်းခံစိတ်နှင့်ပြုလုပ်တတ်သော၊ ငြီးငြူခြင်း မရှိသော
белковый
(биол.) (хим.) အယ်လဘူမင်း [နှင့်ဆိုင်သော]
береговой
ကမ်း [နှင့်သက်ဆိုင်သော]၊ ကမ်းရိုးတန်း (прибрежный)
берёзовый
ဘူဇပတ်ပင် [နှင့်ဆိုင်သော]၊ ဘူဇပတ်ပင်နှင့်လုပ်သော (сделанный из берёзы)
беспокоиться
не утруждайтесь ဒုက္ခမရှာပါနှင့်
беспокойство
с беспокойством စိတ်မချဘဲနှင့်၊ စိတ်မချလက်မချနှင့်
беспроигрышный
беспроигрышный заём အပေါင်ခံနှင့်ချေးငွေ
бетонный
ကွန်ကရိတ်၊ ကွန်ကရိတ်နှင့် ပြုလုပ်သော၊ ကျောက်အဂႅႅတေနှင့်ပြုလုပ်သော
библиотечный
စာကြည့်တိုက် [နှင့်ဆိုင်သော]
билетный
လက်မှတ်[နှင့် ဆိုင်သော]
биографический
အတ္ထုပ္ပတိနှင့်ဆိုင်သော
бить
бить кнутом ကြာပွတ်နှင့်ရိုက်သည်
благожелательно
စေတနာကောင်းနှင့်၊ နှစ်သက်စွာ၊ ကြင်နာစွာ
близкий
близкий к подлиннику မူရင်းနှင့် နီးစပ်သော
бревенчатый
သစ်လုံးနှင့် လုပ်သော
весенний
နွေဦး[နှင့်ဆိုင်သော]၊ နွေဦးပေါက်[နှင့်ဆိုင်သော]
вести
вести разговор တဦးနှင့်တဦးပြောဆိုသည်၊ စကားစမြည်ပြောသည်
ветеринарный
တိရစ္ဆာန်ဆေးကုခြင်း[နှင့်ဆိုင်သော]
вечный
вечные снега အမြဲနှင်းပွင့်များနှင့်ဖုံးနေသည်
взаимопомощь
အပြန်အလှန်ကူညီမှု၊ အချင်းချင်းကူညီပေးရေး၊ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးကူညီပေးရေး၊ အပြန်အလှန်ကူညီထောက်ပံ့မှု
договор о взаимопомощи တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ကူညီထောက်ပံ့ရေးစာချုပ်
взаимосвязь
[တစ်ခုနှင့်တစ်ခု]အပြန်အလှန်ဆက်စပ်ခြင်း
видение
စိတ်ကူးနှင့်မှန်း၍ မြင်ရပုံ၊ စိတ်ထဲမှာပေါ်လာသည့်အရာ
винный
ဝိုင်အရက်[နှင့်ဆိုင်သော]
виноградный
စဗျစ်သီး[နှင့်ပြုလုပ်သော]
начинающиеся:
နှင့်ချီ
похожие:
နှင်နှင်ချနှင်တံနှင်ထုတ်နှင်ဒဏ်နှင်းနှင်းကျနှင်းခဲနှင်းဆီနှင်းဆီပန်းနှင်းဆီရိုင်းနှင်းတလင်းနှင်းတောနှင်းပန်းနှင်းပုံနှင်းပေါက်နှင်းပေါက်ခဲနှင်းဖြူမယ်နှင်းရည်နှင်းရုပ်နှင်းဝေ