в других словах တနည်းဆိုသော်:
ကံကောင်းသူကံမကောင်းဘူး ему не везёт
ထင်သူ ကြိုက်မယ် ထင်တယ် думаю, ему понравится
မြို့စားуст. мьоуза (правитель города и прилегающего к нему района, пожалованного ему королём)
ရိုးခိုးရိုးလား ещё бы [ему] не украсть!
လှမ်းပြောတယ်လီဖုန်းနှင့် လှမ်းပြောလိုက်ပါ передайте ему по телефону
သည့်သူ့ထဲပေးခဲ့သည့်စာအုပ် книга, которую ему дали
အားименной показатель прямого или косвенного дополнения, напр. သူ့အားပေး дайте ему
သီတင်းကျွတ်ပွဲတော်(по преданиям, в этот день Будда спустился на землю для прочтения проповеди, поэтому повсюду были зажжены огни, призванные осветить ему путь; конец трёхмесячного буддийского поста, сопровождается этот праздник трёхдневным народным народным гуляньем; во время праздника проводится သီတင်းကျွတ်မီးထွန်းပွဲတော် фестиваль огня; отмечается в полнолуние месяца тадинджу)
၍1. письм. показатель гл. формы — абсолютива; обычн. выступает в функции второстепенного сказ., = ရွေ့ III; разг. ပြီး၊ လို့; письм. ကာ၊ ပြီး၊ ရာ၊ လျက်; выражает действие одновременное с действием основного сказуемого или предшествующее ему либо причину, условие, временную зависимость («когда..., тогда...»)
အနည်းဆုံးလူမမာကို သွားကြည့်ပါ၊ ဒါမှမဟုတ်ရင်လဲ အနည်းဆုံး သူ့ဆီ စာရေးပါ навестите больного или, по крайней мере, напишите ему
တစ်ဆိတ်(လောက်)သူ့ကို တစ်ဆိတ် ပြောပေးပါ скажите ему, будьте так любезны
больно2. (безл.) в знач. сказ.: ему больно သူ အနာရသည်
ему больно слышать такие слова ဒီစကားကြားရတာ သူ စိတ်မကောင်းဘူး
повезтиему повезло သူကံကောင်းသည်
ему не повезло သူကံမကောင်းဘူး
снитьсяему снился сон သူသည်အိမ်မက်မက်သည်
ему это даже во сне не снилось သူဒါကိုအိမ်မက်တောင်မမက်ခဲ့ဘူး
безразличноему это безразлично ဒီဟာသူ့အတွက် စိတ်ဝင်စားစရာမဟုတ်ဘူး
быесли бы я его встретил, я сказал бы ему သူ့ကို တွေ့လျှင် ပြောမည်၊ တွေ့ပါက ပြောဖြစ်မည်
везти2. (безл.) (разг.) : ему везёт သူကံကောင်းသည်
веритья ему верю ကျွန်တော်က သူ့ကို ယုံပါတယ်
годкоторый ему год? သူ အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ
дорогатуда ему и дорога! သူ့စေတနာနဲ့သူ အကျိုးပေးတာပဲ၊ သူ့စေတနာအတိုင်းပဲ၊ သူ့အပြစ်နဲ့သူပဲ
заему за сорок лет သူ့အသက်လေးဆယ်ကျော်ပြီ
заблагорассудитьсяон делает, что ему заблагорассудится သူလုပ်ချင်တာကို လုပ်သည်
завидноему завидно သူငြူစူနေတယ်
исполнятьсяему исполнилось тридцать лет သူအသက်သုံးဆယ်ရှိပြီ
миноватьему этого не миновать သူဒါကို ရှောင်လို့မရဘူး
минуть2. ему минуло сорок лет သူလေးဆယ်ကျော်ပြီ
нагорать2. (безл.) (разг.) : ему нагорело သူအကြိမ်းခံရသည်
надлежатьему надлежит ехать သူသွားရမည်
надотак ему и нужно သူ့အဘို့ဒီလိုဖြစ်မှကောင်းမယ်
недоставатьему недостаёт опыта သူအတွေ့အကြုံနည်းသည်
нипочёмэто ему нипочём (легко сделать) လုပ်တာလွယ်တယ်
оченьему это не очень нравится သူ ဤဟာကို သိပ်မကြိုက်ပါ
переваливать2. безл.: ему перевалило за сорок лет သူအသက်လေးဆယ်ကျော်ပြီ
передаватьпередайте ему привет ကျွန်တော်သူ့ကို သတိရကြောင်း ပြောပေးပါ
плеватьему плевать на всё သူတရွေးမှဂရုမစိုက်ဘူး
поделомподелом ему သူလုပ်ထိုက်တယ်
приветпередайте ему от меня привет သတိရကြောင်းပြောပါ
проходитьему это даром не пройдёт အပြစ်ဒဏ်မခံရဘဲ သူလွတ်ထွက်မသွားစေရဘူး
родему восемь лет от роду သူအသက်ရှစ်နှစ်ရှိပြီ
скучноему скучно သူငြီးငွေ့သည်
стукнуть2. ему стукнуло сорок [лет] သူ့အသက်လေးဆယ်ရှိပြီ
больно2. безл. в знач. сказ., кому-чему (часто с неопр.)
ему больно ходить လမ်းလျှောက်တဲ့အခါမှာ ခြေထောက်က နာလာတယ်
ему больно смотреть သူ ကြည့်ရင် မျက်စိက နာလာတယ်
жаль2. чего, с неопр. и союзами «что» и «если» ему - прошлого အတိတ်ကာလအတွက် သူ စိတ်မကောင်းဖြစ်တယ်
ему жаль тратить время အချိန်ကုန်မှာကို သူ နှမြောတယ်၊ အချိန်ဖြုန်းမှာကို သူ နှမြောတယ်
леньлень мешает ему стать хорошим учеником ပျင်းရိမှုက သူ့ကို တပည့်ကောင်းဖြစ်ဖို့ အတားအဆီး ဖြစ်စေတယ်
ему было лень идти в магазин ဆိုင်သွားဖို့ သူ အပျင်းထူတယ်
мешатьI несов., помешать сов.; кому-чему (часто с неопр.)
шум мешает ему работать ဆူညံသံက အလုပ် မလုပ်နိုင်အောင် သူ့ကို အနှောင့်အယှက်ပေးတယ်၊ ဆူညံသံက သူ အလုပ်လုပ်တာကို နှောင့်ယှက်တယ်
шум мешает ему слушать သူ နားထောင်တာကို ဆူညံသံက နှောင့်ယှက်တယ်၊ သူ နားထောင်ရာမှာ ဆူညံသံတွေက နှောင့်ယှက်တယ်
угрожатьон угрожает ему судом သူက ရုံးတင်စစ်ဆေးမယ်လို့ သူ့ကို ခြိမ်းခြောက်တယ်
ему угрожала опасность သူဟာ ဘေးအန္တရာယ်နဲ့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်
указыватья указал ему на его ошибку ကျွန်တော်ဟာ သူရဲ့ အမှားကို သူ့ကို ညွှန်ပြတယ်
укажи ему самый короткий путь သူ့ကို အနီးဆုံးလမ်းကို ပြပါ
веселоему весело သူ ပျော်ရွှင်မြူးထူးစွာ နေတယ်
внушатьему внушили, что это опасно ဒီဟာ အန္တရာယ်ရှိကြောင်း သူ့ကို နှလုံးသွင်းခဲ့ကြတယ်
выборему предложили на выбор несколько книг ရွေးချယ်ဖို့ စာအုပ်အချို့သူ့ကို ထုတ်ပြတယ်
годему четыре года သူ လေးနှစ်အရွယ် ရှိပြီ၊ သူ့အသက် လေးနှစ် ရှိပြီ
давать1. обычно кому-чему ပေးတယ်
шум не давал ему спать ဆူညံသံတွေကြောင့် သူ အိပ်မရ ဖြစ်တယ်၊ ဆူညံသံတွေက သူ့ကို အိပ်မရအောင် အနှောင့်အယှက် ပေးတယ်
далекоему далеко за сорок သူ လေးဆယ်ထက် အများကြီး ကျော်ပြီ
доказыватья доказал ему, что был прав မှန်တယ်ဆိုတာကို သူ့ကို ကျွန်တော် သက်သေထူပြခဲ့တယ်၊ မှန်ကန်ကြောင်း သူ့ကို ကျွန်တော် သက်သေထူပြခဲ့တယ်
доставатьсяему досталось от отца много книг ဖခင်ဆီက စာအုပ်အမြောက်အများ သူ လက်ခံရရှိတယ်၊ စာအုပ်အမြောက်အမြားကို သူ ဖခင်ဆီက ဆက်ခံ ရရှိတယ်
жалкоему жалко брата ညီအတွက် သူ စိတ်မကောင်းဘူး
жаркоему стало жарко သူ အိုက်လာတယ်၊ သူ အိုက်စ ပြုလာတယ်
жея же сказал ему об этом ဒီအကြောင်း သူ့ကို ကျွန်တော် ပြောလိုက်သားပဲ
завещатьнесов. и сов., кого-что, кому-чему
картина завещана ему другом သူ့အတွက်ပန်းချီကားကို သူငယ်ချင်းက အမွေ ဆက်ခံတယ်
званиеему присвоили звание полковника သူ့ကို ဗိုလ်မှူးကြီးအဆင့် ပေးတယ်
звонитья звонил ему три раза, но не застал его дома ကျွန်တော် သူ့ကို (၃)ခါ ဖုန်းဆက်တယ်၊ ဒါပေမဲ့ ဆက်မရဘူး၊ ကျွန်တော် သူ့ဆီကို တယ်လီဖုန်း (၃)ခါ ဆက်တယ်၊ ဒါပေမဲ့ သူ့ကို ဖမ်းမမိဘူး
известныйэти места ему известны ဒီနေရာတွေကို သူ အကျွမ်းတဝင် ရှိခဲ့တယ်
исполнятьсяему исполнилось сорок лет သူ့အသက် လေးဆယ် ပြည့်ပြီ
казатьсявода показалась ему холодной သူ့အတွက် ရေဟာ အေးနေပုံရတယ် ၊ ရေက သူ့အဖို့အေးနေပုံပေါ်တယ်
какне знаю, как ему помочь သူ့ကို ဘယ်လို ကူညီရမယ်ဆိုတာ မသိဘူး
какой-тоему дали какое-то новое задание သူ့ကို တာဝန်သစ် တစ်ခုခုကို ပေးလိုက်တယ်
крайнийобратитесь к нему за помощью лишь в крайнем случае မတတ်သာတဲ့ အဆုံးကျမှသာ သူ့ဆီက အကူအညီ တောင်းပါ
сходите к больному или по крайней мере, напишите ему письмо လူမမာကို သွားကြည့်ပါ၊ ဒါမှမဟုတ်ရင်လဲ အနည်းဆုံး သူ့ဆီ စာရေးပါ
лгатьне верьте ему, он лжёт သူ့ကို မယုံနဲ့၊ သူ လိမ်ပြောတယ်၊ သူ့ကို မယုံနဲ့၊ သူ ညာနေတာ
личноему приказали явиться лично ကိုယ်တိုင်လာရောက်ဖို့ သူ့ကို အမိန့်ပေးတယ်၊ ကိုယ်တိုင် လာရောက်ဖို့ သူ့ကို ညွှန်ကြားတယ်
надоII безл. в знач. сказ. (часто кому-чему) с неопр., кого-что и чего
ему надо поговорить с вами သူ ခင်ဗျားနဲ့ စကားပြောဖို့ လိုအပ်ကယ်
надоедатьему надоело сидеть дома အိမ်မှာ ထိုင်နေရတာ သူ ငြီးငွေ့လာတယ်