в других словах တနည်းဆိုသော်:
တဘုံးဘုံးကျ1) часто падать
2) часто проваливаться (на экзаменах)
ရအရင်တုန်းကသူ့ကိုခဏခဏတွေ့ခဲ့ရ прежде [я] часто встречал (часто приходилось встречать) его
ကျင်လည်ဘဝတွင်ကျင်လည် часто менять профессию или образ жизни
ခြေရာခြေရာထပ် часто бывать в одном и том же месте
ခုခုခါခါчасто, много раз; неоднократно
ခုန်3) очень часто колебаться (о цене)
စကားမစပ်добавление новой информации или смена темы, часто с ဒါနဲ့ (ထို့နှင့်) и ဒါထက်
ဆိုမင်း ကျောင်း ခဏခဏ ပျက်တယ်တဲ့၊ စာလည်း မကြိုးစားဘူးတဲ့၊ ပြီးခဲ့တဲ့ လပတ်တုန်းကလည်း သုံးဘာသာတောင် ကျတယ်ဆို Говорят, ты часто прогуливаешь школу, не стараешься, а в прошлом месяце завалил целых три предмета!
ဆီးရွှင်часто мочиться, испускать мочу
တကျက်ကျက်ဖြစ်часто ссориться (в семье)
တခါတလဲလဲнеоднократно, часто
တဖွဖွчасто, неоднократно, опять и опять (говорить)
တွင်တွင်တွင်တွင်တိုက် часто подливать гостю (о радушном хозяине)
ထည်လဲဝတ်часто переодеваться
ဗေဒါပင်водное растение с голубыми цветами (к-рое быстро растёт и часто мешает судоходству)
ရစ်သီရစ်သီ3) часто появляясь
ရောгл. показатель настояще-будущего вр. (передаёт также оттенок результата, часто внезапного)
ဝမ်းတစစ်စစ်သွားиспражняться очень часто и понемногу
သားдискур. эмфатическая частица вместо финитного показателя, часто с ပဲ
အညှာလွယ်девушка, часто меняющая своих поклонников
အဖန်တလဲလဲчасто, неоднократно, много раз
အရောဝင်часто бывать в каком-либо обществе, в какой-л. среде
အလီလီ1) неоднократно; часто
ခါးတောင်းကျိုက်ပိတ်စနိုင်ငံရေးသမားတွေနဲ့ ကလေးခါးတောင်းကျိုက်ပိတ်စတွေကို တူညီတဲ့ အကြောင်း ရင်းတွေအတွက် မကြာခဏ လဲပစ်ရမယ် политиков надо менять также часто как и подгузники у ребёнка
яМестоимения часто не используются (опускаются) как и в русском яз.:
Вместо местоимения часто используется степень родства с собеседником, профессия и т.д. При разговоре со старшим может употребляться имя говорящего:
случатьсяэто часто случается ဒီဟာ မကြာခဏ ဖြစ်တယ်
чащесравнит. ст. от частый и часто ပို၍မကြာခဏ
больно2. безл. в знач. сказ., кому-чему (часто с неопр.)
быватьздесь часто бывают наводнения ဒီမှာ ရေခဏခဏ ကြီးတတ်တယ်
вреднонареч. (часто безл. в знач. сказ.):
времяпоследнее время он часто болеет နောက်ဆုံးအချိန်မှာ သူ မကြာခဏ မမာမကျန်း ဖြစ်တယ်
вымы часто вспоминаем о вас ခင်ဗျားအကြောင်း ကျွန်တော်တို့ မကြာခဏ အောက်မေ့မိကြတယ်
выбегатьон часто выбегает на улицу без пальто လောင်းကုတ်အင်္ကျီ မပါဘဲ သူ အပြင်ကို မကြာခဏ ထွက်ပြေးလေ့ရှိတယ်
говорить2. (тк. несов.) часто с кем
границаон часто бывает за границей သူ နိုင်ငံခြားကို ခဏခဏ သွားတယ်
до1. (часто с предлогом «от» и «с») အထိ
достаточно(часто в знач. сказ.) кого-чего
едва3. союз (часто в форме «едва только», «едва лишь») …ရင်…ချင်း၊ …လျှင်…ချင်း
жара(мн. нет) ж. (часто в знач. сказ.)
за2. (часто при повторений сущ.)
замерзатьв холодную зиму птицы часто замерзают အေးလှတဲ့ ဆောင်းရာသီမှာ ငှက်တွေ အေးသေကြတာ များတယ်
катокзимой мы часто ходили на каток ဆောင်းတွင်းမှာ ကျွန်တော်တို့ စကိတ်ကွင်းကို ခဏခဏ သွားကြတယ်
ломатьдети часто ломают игрушки အရုပ်တွေကို ကလေးတွေဟာ မကြာခဏ ဖျက်ဆီးတယ်
мешатьI несов., помешать сов.; кому-чему (часто с неопр.)
надоII безл. в знач. сказ. (часто кому-чему) с неопр., кого-что и чего
нападатьна него часто нападала тоска သူ့ကို မကြာခဏ လွမ်းစိတ် ဝင်တိုက်တယ်၊ သူ မကြာခဏ လွမ်းတယ်
недостаточно(часто в знач. сказ, кого-чего) မလုံမလောက်
необходимобезл., в знач. сказ, (часто кому-чему) обычно с неопр.
неудобно1. нареч. (часто безл. в знач. сказ., с неопр.) အဆင်မပြေဘူး၊ နေရာမကျဘူး
нужнобезл. в знач. сказ, (часто кому-чему), с неопр., кого-что и чего
один5. мест. (часто в знач. сущ.) တစ်ယောက်
опаснонареч. (часто в знач. сказ.)
от3. ( часто с предлогом «до») က၊ ကတည်းက
полезнонареч. (часто безл. в знач. сказ.)
представлять1. (часто со словом «себе» စဉ်းစားတယ်၊ စိတ်ကူးယဉ်တယ်၊ မျက်စိထဲမှာ မှန်းဆထားတယ်
приятнонареч. (часто в знач. сказ., с неопр.)
с3. (часто с предлогом «до») မှ၊ က၊ ကစပြီး၊ မှစပြီး