✎ править

себя

мест.
သူ့ကိုယ်သူ၊ ကိုယ့်ကိုယ်ကို၊ မိမိကိုယ်ကို
как вы себя чувствуете? ဘယ်လိုနေသလဲ
самого себя မိမိကိုယ်ကို
брать с собой ပါသည်၊ ပါသွားသည်
род. мест.
သူ ၊ မိမိ
она купила себе платье သူမဟာ မိမိအတွက်ဂါဝန်ဝယ်တယ်
он доволен собой သူဟာ မိမိကိုယ်မိမိ ကျေနပ်အားရမှု ရှိတယ်၊ သူဟာ ကိုယ့်ဟာကိုယ် ကျေနပ်နေတယ်
я налью себе чаю ကျွန်တော့်ဖာသာ ကျွန်တော် လက်ဖက်ရည်ငှဲ့တယ်
расскажи[те] о себе ကိုယ့်အကြောင်း ပြောပြပါ၊ ခင်ဗျားအကြောင်း ပြောပြပါ
мы поставили перед собой большую задачу ကျွန်တော်တို့ဟာ မိမိတို့ရှေ့မှောက်မှာ ကြီးကျယ်တဲ့ တာဝန်ကို ချမှတ်ထားတယ်
он никого к себе не приглашает သူဟာ မိမိအိမ်လာလည်ဖို့ ဘယ်သူကိုမှ မဖိတ်ဘူး၊ ဘယ်သူ့မှ မိမိအိမ်လာလည်ဖို့ သူ မဖိတ်ဘူး
у себя မိမိမှာ၊ ကိုယ်မှာ
читать про себя အသံမထွက်ဘဲ ဖတ်တယ်
в других словах တနည်းဆိုသော်:
တင်ပလင်ခွေ
поджимать под себя ноги
တင်ပလင်ခွေထိုင် сидеть, поджав под себя ноги
ထိုး
သူ့တစ်ချောင်းထိုး ကိုယ့်လေးချောင်းထိုး посл. прежде чем на других указывать, на себя посмотри (букв. одним пальцем на другого указывать, а на себя - четырьмя)
နေကောင်း
1) хорошо себя чувствовать
နေကောင်းသလား как здоровье?, как себя чувствуете? (форма приветствия)
ဖွဲထင်
считать кого-л. ниже себя или считать себя ниже других
မာ
3) быть здоровым, чувствовать себя хорошо
မာရဲ့လား как вы себя чувствуете?
သံ
သံကိုသံဖျက် သံချေးတက် (погов.) ≈ человек сам себя губит (букв. железо ржавеет и этим себя губит)
သမာဓိရှိ
2) держать себя с достоинством, вести себя подобающим образом
ကပ်ပါးယပ်ပါး
ကပ်ပါးယပ်ပါးလုပ် вести себя подобострастно
ကမြော့
быть наглым, нахальным, бесстыдным; вести себя нагло
ကျင့်
ခြေသုတ်ပုဆိုးကဲ့သို့ကျင့် вести себя уважительно по отношению (к кому-л.)
ကျင့်တင့်
чувствовать себя плохо
ကျိုး
ခြေသုတ်ပုဆိုး၊ မွေစွယ်ကျိုး очень скромно, послушно (вести себя)
ကျေးဇူးရှိ
2) иметь выгоду для себя
ကြွေးဆပ်
2) выполнять взятое на себя обязательство
ကြောင်
ကြောင်စီစီဖြစ် уходить в себя, замыкаться
ကိုယ်ကျိုးရှာသမား
человек, ищущий выгоду для себя, эгоист
ကိုယ်မကျန်း
болеть; плохо себя чувствовать
ကိုယ်ရည်သွေး
2 )хвалить самого себя
ကုပ်ကုပ်ရုပ်ရုပ်
скромно, выдержанно (напр. вести себя)
ခံဝန်
2) брать на себя ответственность
ခုန်
ဆွေ့ဆွေ့ခုန် а) выходить из себя, терять самообладание б) дрожать (от гнева)
ဂိုက်ဖမ်း
2) показывать себя в выгодном свете; пускать пыль в глаза
ငယ်မူပြန်
2) вести себя, как ребёнок
ငါးရစ်တက်
2) бесстыдно говорить или вести себя (тк. о девушке)
စည်းမဲ့ကမ်းမဲ့ပြု
вести себя недисциплинированно
စပ်ဖြဲဖြဲ
легкомысленно, нагловато (напр. вести себя)
စိတ်
ရသေ့စိတ်ဖြေ находить для себя утешение, успокоение (в чём-л.)
စိတ်ခိုင်
сдерживать свои чувства, держать себя в руках
စိတ်တင်း
держать себя в руках, сдерживаться
စုပ်
впитывать в себя
чувствовать
чувствовать себя больным နေမကောင်းပါ
я чувствую себя лучше ကျွန်တော်နေကောင်းလာပြီ၊ ကျွန်တော်သက်သာလာပြီ
я чувствую себя хуже ကျွန်တော်အခံရဆိုးလာတယ်
брать
брать себя в руки ကိုယ့်ကိုယ်ကို ထိန်းထားသည်
брать на себя смелость сказать ပြောရဲသည်
про
подумать про себя ကိုယ့်ဖာသာကို စဉ်းစားနေသည်
читать про себя [အသံမထွက်ဘဲ] ဖတ်သည်
беда
навлекать на себя беду ဒုက္ခရှာသည်
беспокоиться
2. (утруждать себя) ကြောင့်ကြသည်၊ ဒုက္ခရှာသည်
вне
быть вне себя မိမိကိုယ်ကို မထိန်းနိုင်ဘဲ လွတ်သွားသည်
восстанавливать
3. восстанавливать против себя တန်ပြန်ဆန့်ကျင်မှုခံရသည်
выводить
выводить из себя စိတ်ဆိုးစေသည်
выдавать
4. выдавать себя за кого-л. ဟန်ဆောင်သည်
выходить
выходить из себя ဣန္ဒြေပျက်
держать
держать себя в руках ကိုယ့်ကိုယ်ကို ထိန်းသည်
держаться
3. (вести себя) ပြုမူသည်၊ ကျင့်ဆောင်ပြုမူသည်
забываться
2. (не сдерживать себя) သတိလက်လွတ်ဖြစ်သည်
зарекомендовать
он зарекомендовал себя с хорошей стороны သူတော်ကြောင်း အစွမ်းကုန် လုပ်ပြသည်
изображать
3. (разг.) : изображать из себя (кого-л.) ဟန်ဆောင်သည်
контролировать
အုပ်ထိန်းသည်၊ ကြီးကြပ်သည်; ထိန်းသိမ်းသည် (напр. положение); အုပ်ချုပ်သည် (напр. территорию); ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည် (проверять); ချုပ်တည်းသည် (самого себя)
корчить
корчить из себя ဟိတ်ဟန်ထုတ်သည်
маскироваться
1. (делать себя незаметным) ရုပ်ဖျက်သည်၊ မမြင်အောင်ပုန်းနေသည်
называться
(называть себя) နာမည်ပြောသည်
накладывать
накладывать не себя руки ကိုယ့်ကိုယ်ကို သတ်သေသည်
напевать
напевать про себя သီချင်းညည်းနေသည်
напускать
напускать на себя важность ကြီးကြီးကျယ်ကျယ် လုပ်သည်၊ ဟန်ကြီးပန်ကြီးလုပ်သည်
неважно
я себя неважно чувствую ကျွန်တော် သိပ်နေမကောင်းဘူး
ничего
он чувствует себя ничего သူနေကောင်းပါတယ်၊ သူမာပါတယ်
обида
не давать себя в обиду မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်ပြောဆိုနိုင်သည်
обороняться
(защищать себя) မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်သည်
одиноко
чувствовать себя одиноко တစ်ယောက်တည်းဖြစ်သည်
ответственность
брать на себя ответственность တာဝန်ယူသည်
отдаваться
1. (посвящать себя чему-л.) အားစိုက်ပြုလုပ်သည်
отдалять
3. (кого-л от себя) ခင်မင်မှုပျက်စေသည်၊ ကွာလှမ်းစေသည်
чувствовать
чувствовать себя как или каким, кем ခံစားမိတယ်
я чувствую себя хорошо ကျွန်တော်နေလို့ ကောင်းတယ်
он чувствовал себя обманутым သူ အလိမ်ခံရမှန်း သိတယ်
как вы себя чувствуете? ခင်ဗျား နေကောင်းရဲ့လား
брать
брать на себя မိမိအပေါ် ပုံချတယ်
брать на себя обязательство မိမိတာဝန် ယူတယ်၊ တာဝန်ခံတယ်
вести
вести себя как မိမိကိုယ်ကို ပြုမူတယ်
дети хорошо вели себя в театре ဇာတ်ရုံမှာ ကလေးတွေဟာ ကောင်းကောင်းမွန်မွန် နေကြတယ်
вне
вне себя от злости ဒေါပွပြီး မွှန်သွားတယ်
он был вне себя от радости ဝမ်းသာလွန်းလို့ ထိန်းမရ သိမ်းမရ ဖြစ်သွားတယ်
зеркало
смотреть на себя в зеркало မိမိကိုယ်ကို မှန်ထဲမှာ ကြည့်တယ်
увидеть себя в зеркале မိမိကိုယ်ကို မှန်ထဲမှာ မြင်ရတယ်
приходить
приходить в себя (в сознание, в чувство) ပြန်ပြီး သတိရတယ်
раненый пришёл в себя и попросил воды ဒဏ်ရာရရှိသူဟာ သတိပြန်ရပြီး ရေတောင်းတယ်
виновный
признать себя виновным အပြစ်ရှိကြောင်း ဝန်ခံတယ်၊ အပြစ် ကျူးလွန်ကြောင်း ဝန်ခံတယ်
выводить
выводить из себя кого-л. စိတ်ဆိုးစေတယ်၊ စိတ်ထိခိုက်စေတယ်
выдавать
выдавать себя [с головой] ကိုယ့်လည်ပင်း ကိုယ်ကြိုးကွင်းတပ်သလို ဖြစ်တယ်
выходить
выходить из себя ဒေါပွတယ်၊ စိတ်ဆိုးတယ်၊ စိတ် မချုပ်ထိန်းနိုင်ဘူး
держать
держать себя в руках ကိုယ့်ကိုယ်ကို ထိန်းချုပ်ထားတယ်၊ စိတ်ကို ထိန်းထားတယ်၊ မိမိကိုယ်ကို ချုပ်တည်းထားတယ်
как
врач спросил, как себя чувствует больной လူနာ ဘယ်နှယ့်နေလဲလို ဆရာဝန်က မေးတယ်
небо
быть (чувствовать себя) на седьмом небе ဘုံခုနှစ်ဆင့် ရောက်နေတယ်
независимо
вести себя независимо လွတ်လပ်စွာ ပြောဆိုနေထိုင်တယ်
непринуждённо
вести себя непринуждённо သက်သက်သာသာ နေတယ်၊ သက်တောင့်သက်သာ နေတယ်
ничего
как вы себя чувствуете? — Ничего ခင်ဗျား နေလို့ ကောင်းရဲ့လား- မဆိုးပါဘူး၊ ကောင်းပါတယ်
обманывать
обманывать себя မိမိကိုယ်ကို လှည့်ဖျား နှစ်သိမ့်တယ်
оборачиваться
оборачиваться против себя ကိုယ်ရှူးကိုယ်ပက်တဲ့ အဖြစ်မျိုးနဲ့ တွေ့တယ်
обязательство
взять на себя обязательство повысить качество продукций ထွက်ကုန်ပစ္စည်း အရည်အချင်း မြင့်မားလာဖို့ တာဝန် ယူတယ်
ограничивать
ограничивать себя чем-нибудь မိမိကို ကန့်သတ် ချုပ်ချယ်ထားတယ်
одежда
снять с себя одежду и обувь အဝတ်နဲ့ ဖိနပ် ချွတ်လိုက်တယ်၊ ကိုယ်ကအဝတ်နဲ့ ဖိနပ် ချွတ်လိုက်တယ်
одинокий
чувствовать себя одиноким အထီးကျန်ဖြစ်နေသလို ခံစားမိတယ်
отодвигать
отодвигать от себя чашку ပန်းကန်ကို မိမိနားက ရွှေ့တယ်
плохо
чувствовать себя плохо နေမကောင်းဘူး| နေမကောင်း ထိုင်မသာ ဖြစ်တယ်
подвергать
подвергать себя опасности အန္တရာယ်ဖြစ်အောင် လုပ်တယ်၊ အန္တရာယ်နဲ့ ရင်ဆိုင်ရအောင် လုပ်တယ်
порядок
привести себя в порядок မိမိကိုယ်ကို သန့်ရှင်းစေတယ်၊ မိမိကိုယ်ကို သပ်သပ်ရပ်ရပ် ဖြစ်အောင်လုပ်တယ်
превосходно
как вы себя чувствуете? — Превосходно ခင်ဗျား နေကောင်းလား၊ သိပ် နေကောင်းတာပေါ့
прилично
вести себя прилично ကိုယ့်ကိုယ်ကို သိက္ခာစောင့် ထိန်းပါတယ်
риск
подвергать себя риску မိမိကိုယ်ကို အသက်ဘေးအန္တရာယ် ကျရောက်စေတယ်
скромно
скромно вести себя ရိုးရိုးနေတယ်၊ ရိုးရိုးကုတ်ကုတ် နေတယ်
похожие တူသောစကားလုံး:
себесебестоимость