✎ править

идти

1. လာသည်၊ သွားသည်; ချီတတ်သည်; (шествовать, маршировать)
идти пешком ခြေလျင်သွားသည်
2. (о средствах передвижения) ခုတ်မောင်းသွားလာသည်; သယ်ဆောင်သည် (о грузах)
3. идти гулять (လမ်း) လျှောက်သည်
идти спать သွားအိပ်သည်
4. (следовать за чем-л., кем-л.) လိုက်သည်
5. (о паре, дыме и т. п.) ထွက်သည်
6. (о времени) ကြာသည်
7. (об осадках) ရွာသည်; ရွာသွန်းသည် (о дожде); ကျသည်; (о снеге)
идёт дождь မိုးရွာသည်
идёт снег မိုးပွင့်ကျသည်
8. (иметь место, происходить) ကျင်းပသည်၊ ပြုလုပ်သည်
идёт борьба တိုက်ပွဲ ဖြစ်ပွားနေသည်
идёт урок (သည်မှာ) သင်ကြားနေသည်၊ စာသင်နေသည်
9. (о спектакле, кинофильме) ပြနေသည်၊ ပြသသည်၊ ကပြသည်၊ တင်ဆက်သည်
что сегодня идёт в кино? ဒီနေ့ ဘာရုပ်ရှင်ပြသလဲ
10. (быть к лицу) လိုက်သည်; (кому-л.) နှင့်
этот костюм идёт вам ဒီဝတ်စုံ ခင်ဗျားနဲ့လိုက်တယ်
дело идёт о том, что… …ကိစ္စကတော့
идёт на компромисс စေ့စပ်ပြေငြိမ်းသည်
идёт своей дорогой မိမိနည်းနှင့် လုပ်သည် (ချီသည်၊ သွားသည်)
идёт на смену (чему-л.) အစားထိုးသည်၊ အစားဝင်လာသည်
(прош. шёл) несов.
1. သွားတယ်၊ လာတယ်
идти быстро မြန်မြန် သွားတယ်၊ မြန်မြန် လာတယ်
идти медленно ဖြည်းဖြည်း သွားတယ်
идти по улице လမ်းအတိုင်း သွားတယ်
идти через поле လယ်ကွက်ကို ဖြတ်သွားတယ်
идти вдоль берега ကမ်းခြေတစ်လျှောက် သွားတယ်
собака шла за хозяином သခင့်နောက်က ခွေး လိုက်ပါသွားတယ်
2. (1 и 2 л. не употр.) သွားတယ်၊ ခုတ်မောင်းသွားတယ်
поезд идёт без остановок မီးရထားဟာ မရပ်ဘဲ သွားတယ်၊ မီးရထားဟာ မနားဘဲ ခုတ်မောင်းသွားတယ်
пароход шёл медленно သင်္ဘော ဖြည်းဖြည်း ခုတ်မောင်းသွားတယ်၊ သင်္ဘော ဖြည်းဖြည်း သွားတယ်
по реке идёт лёд မြစ်အတိုင်း ရေခဲတုံးတွေ မျောပါသွားတယ်
3. တက်တယ်၊ ဆင်းတယ်
идти на работу အလုပ်ကို သွားတယ်၊ အလုပ် တက်တယ်
идти с работы အလုပ်က ပြန်တယ်၊ အလုပ်မှ ဆင်းတယ်
идти в школу ကျောင်းကို သွားတယ်၊ ကျောင်း တက်တယ်
идти из школы ကျောင်းက ပြန်တယ်၊ ကျောင်း ဆင်းတယ်
идти в театр ဇာတ်ရုံကို သွားတယ်
идти в гости အိမ် သွားလည်တယ်
идти гулять လမ်းလျှောက်တယ်၊ လမ်းလျှောက် ထွက်တယ်
идти на охоту တောပစ်သွားတယ်၊ မုဆိုးလိုက်တယ်၊ အမဲလိုက်တယ်
идти за ягодами ဘယ်ရီသီး ကောက်သွားတယ်၊ ဘယ်ရီသီး ခူးသွားတယ်
поезд идёт через час မီးရထား တစ်နာရီအတွင်း ထွက်မယ်၊ မီးရထား တစ်နာရီအတွင်း ထွက်ခွာမယ်
4. ချီတက်တယ်
идти по пути технического прогресса စက်မှုအတတ်ပညာ တိုးတက်မှု လမ်းကြောင်းအတိုင်း ချီတက်တယ်
идти к намеченной цели သတ်မှတ်ထားတဲ့ ရည်မှန်းချက်ဆီ ချီတက်တယ်
5. (1 и 2 л. не употр.) ရတယ်၊ ထွက်တယ်
кровь идёт из раны ဒဏ်ရာမှ သွေးယိုစီးတယ်၊ ဒဏ်ရာမှ သွေးထွက်တယ်
от печки шло тепло မီးဖိုက အပူဓာတ် ရတယ်၊ မီးဖိုမှ အနွေးရတယ်
6. (1 и 2 л. не употр.) ရှိတယ်
дорога идёт вверх လမ်းဟာ အထက်ကို တက်သွားတယ်
граница идёт по реке နယ်နိမိတ်ဟာ မြစ်အတိုင်း ရှိနေတယ်
за лесом шло поле သစ်တောနောက်မှာ လယ်ကွက် ရှိတယ်
7. (1 и 2 л. не употр.) ကုန်လွန်တယ်၊ ရောက်တယ်
время идёт медленно အချိန်ဟာ တစ်ဖြည်းဖြည်းချင်း ကုန်လွန်လာတယ်
годы идут နှစ်တွေ ကုန်လွန်လာတယ်
идёт вторая неделя отпуска ခွင့်ရက် ဒုတိယပတ်ထဲကို ရောက်လာတယ်
шёл последний год войны စစ်ရဲ့ နောက်ဆုံးနှစ် ရောက်လာတယ်
8. (1 и 2 л. не употр.) ပြုလုပ်တယ်
идёт разговор စကားလက်ဆုံကျနေတယ်
идёт спор ငြင်းခုံနေကြတယ်
работа идёт хорошо အလုပ် တွင်ကျယ်တယ်
переговоры идут к концу ဆွေးနွေးပွဲ အဆုံးတိုင် ရောက်လာတယ်
речь идёт о новой книге စာအုပ်သစ်အကြောင်း ပြောနေတယ်
9. (1 и 2 л. не употр.) မိုးရွာတယ်၊ ကျတယ်
идёт дождь မိုးရွာနေတယ်၊ မိုးရွာလာတယ်
шёл снег နှင်းကျတယ်
10. (1 и 2 л. не употр.) ပြတယ်
в театре идёт новая пьеса ဇာတ်ရုံမှာ ပြဇာတ်သစ်ကို အသုံးတော်ခံနေတယ်
какой фильм идёт сегодня ဒီနေ့ ဘာရုပ်ရှင် ပြတာလဲ၊ ဒီနေ့ ဘာကား ပြနေလဲ
II. (1 и 2 л. не употр.)
кому လိုက်တယ်
платье еи идёт ဒီဂါဝန် သူမနဲ့ ကြည့်ကာင်းတယ်၊ ဒီဂါဝန် သူမနဲ့ လိုက်တယ်
шляпа еи не шла ဦးထုပ် သူမနဲ့ မလိုက်ဘူး
в других словах တနည်းဆိုသော်:
ခြေ
ခြေမသယ်နိုင်လက်မသယ်နိုင် еле ноги волочить (от усталости), с трудом идти (от усталости)
ခြေဦးတည့်ရာသွား идти, куда глаза глядят
သွား
идти
ဦးတည့်ရာထွက်သွား идти куда глаза глядят
သုံးချောင်းထောက်
သုံးချောင်းထောက်သွား а) идти иноходью б) идти мелкими шагами
ကြွ
1) идти (о высокопоставленном лице или монахе)
ကြာရှည်
1. длиться, продолжаться; идти (о времени)
ချွတ်နင်း
идти осторожно, на цыпочках
ချီတက်
1) продвигать, идти вперёд
ခြေရာကောက်
1) идти по следу, выслеживать; нападать на след
ခြေရာခံ
идти по следу, выслеживать; нападать на след
ခြေလျင်သွား
идти с трудом, устало тащиться
ခြေလှမ်းကြဲ
1) делать большие шаги, идти большими шагами (тж. перен.)
ခြေလှမ်းစိပ်
семенить, идти, делая частые мелкие шаги
ခေတ်ဆန်
1) идти в ногу со временем; подражать современной моде
ခေါင်းရှုပ်
1) идти кругом - о голове (от обилия дел, забот и т.п.)
ခဲ
ခဲလေသမျှသဲရေကျ идти насмарку (букв. все старания подобны воде, уходящей в песок)
ဈေးထွက်
идти, отправляться на рынок торговать
စွတ်တိုး
двигаться, идти упорно вперёд
စွန်းစွန်း
прямо (напр. идти)
စေ
သွားစေ заставлять идти
ဆည်ပေါင်ရိုး
2) верхняя часть плотины, по которой можно идти
ဆန်
1) плыть против течения, идти против ветра
တက်
1) идти вверх, подниматься
တထစ်လျော့ပေး
2) идти на уступки, отступать
တဖျင်ဖျင်
обильно (напр. идти - о дожде)
တဖွဲဖွဲ
слабо (идти о дожде)
တရှူးထိုး
တရှူးထိုးလုပ် идти напролом, действовать очень решительно
တိုက်
ရွက်တိုက် идти под парусом
ထိုးဆင်း
2) идти на снижение (о самолёте)
နှင်းကျ
2) лежать - об инее; идти - о снеге
နောက်
နောက်မှလာ а) идти сзади б) приходить попозже
а
уже пора идти, а ты не готов သွားဘို့ အချိန်ရောက်ပေမဲ့ မင်းအသင့် မဖြစ်သေးဘူး
вдвоём
идти вдвоём နှစ်ယောက် သွားကြသည်
впереди
идти впереди ရှေ့တွင်ချီတက်သည်၊ ရှေ့တွင်လမ်းလျှောက်သည်
вслед
идти вслед နောက်လိုက်သည်
домой
идти домой အိမ်သွားသည်
компромисс
идти на компромисс အပြန်အလှန် အလျှော့ပေးသည်၊ ရင်ကြားစေ့သည်
на
идти на завод စက်ရုံသို့သွားသည်
навстречу
идти навстречу မျက်နှာချင်းဆိုင်လာသည်
направляться
(идти) သွားသည်
напролом
идти напролом တရှူးထိုးလုပ်သည်
настолько
я настолько устал, что не могу идти ကျွန်တော်မသွားနိုင်လောက်အောင်သိပ်မောနေပြီ
неохота
неохота идти မသွားချင်ဘူး
нога
идти в ногу ခြေလှမ်းညီညီ လျှောက်သည်
нужно
мне нужно идти သွားရမယ်
обратно
идти, ехать обратно ပြန်လာသည်
осмеливаться
я не осмелился идти ကျွန်တော်မသွားဝံ့ပါ
парус
идти под парусами ရွက်တိုက်သွားသည်
пешком
идти пешком ခြေလျင်သွားသည်၊ လမ်းလျှောက်သွားသည်
по
идти по этой улице ဒီလမ်းအတိုင်းသွားပါ
повалить
(начать идти) စကျသည် (о снеге); အစုလိုက်အပြုံလိုက် စထွက်သည် (напр. о народе)
пойти
сов. см. идти
покачиваться
идти покачиваясь ယိုင်တီးယိုင်တိုင်လျှောက်သည်
попятный
идти на попятный ကတိဖျက်သည်
пора
пора идти သွားဖို့ အချိန်တန်ပြီ
пускать
1. (отпускать) လွှတ်သည်၊ သွားစေသည်၊ သွားခွင့်ပြုသည် (разрешать идти)
рыбалка
идти на рыбалку ငါးမျှားသွားသည်
рядом
идти рядом ယှဉ်တွဲ၍ သွားသည်
сгорбиться
идти сгорбившись ခါးကုန်း၍လျှောက်သည်
след
идти по следам ခြေရာခံ လိုက်သည်
следовать
1. (идти следом) လိုက်သည်၊ နောက်လိုက်သည်
навстречу
идти навстречу မျက်နှာချင်းဆိုင်လာတယ်
идти навстречу အလျှော့ပေးတယ်
идти навстречу желаниям ဆန္ဒကို လိုက်လျောပြုလုပ်တယ်
по
идти по улице လမ်းလျှောက်တယ်၊ လမ်းအတိုင်းသွားတယ်
идти по следу зверя တိရိစ္ဆာန်ခြေရာအတိုင်း လိုက်တယ်
работа
идти на работу အလုပ်သွားတယ်၊ အလုပ်တက်တယ်
идти с работы အလုပ်က ပြန်တယ်၊ အလုပ်ဆင်းတယ်
с
идти на охоту с ружьём သေနတ်ကိုင်ပြီး အမဲလိုက်တယ်၊ သေနတ်နဲ့ အမဲလိုက်တယ်
идти с песнями သီချင်းဆိုရင်း သွားကြတယ်
уступка
идти (пойти) на уступки или делать (сделать) уступки (кому) [တစ်ဦးတစ်ယောက်ကို] အလျှော့ ပေးတယ်
настало время идти на уступки လိုက်လိုက်လျောလျော ရှိဖို့ အချိန် တန်ပြီ
а
надо идти быстрее, а то опоздаем ခပ်မြန်မြန် သွားရမှာ ဒါမှမဟုတ်ရင် နောက်ကျနေလိမ့်မယ်
атака
идти в атаку ထိုးစစ်ဆင်တယ်
берег
идти по берегу (вдоль берега) ကမ်းနဖူးတစ်လျှောက် လျှောက်သွားတယ်
болото
идти по болоту ရွှံ့နွံအတိုင်း သွားတယ်၊ ရွှံ့နွံတစ်လျှောက် သွားတယ်
быстро
быстро идти ခြေကုန်သုတ် လျှောက်တယ်
вверх
идти вверх по лестнице လှေခါးက တက်တယ်၊ လှေခါးအတိုင်း တက်တယ်
вдоль
идти вдоль берега ကမ်းခြေတစ်လျှောက် သွားတယ်
вперёд
идти вперёд ရှေ့ကို သွားတယ်
гора
идти в гору တောင်ပေါ်ကို တက်တယ်
гость
идти (пойти) в гости အိမ် သွားလည်တယ်၊ အိမ် လည်သွားတယ်
грязь
идти по грязи ရွှံ့ပွက်ထဲ သွားတယ်၊ ညစ်ပတ်ပေနေတဲ့ နေရာထဲ သွားတယ်
действие
слова «идти», «ходить», «ходьба» обозначают действие ဆိုတဲ့ ဝေါဟာရတွေဟာ ပြုမူခြင်း ကြိယာတွေ ဖြစ်ကြပါတယ်
демонстрация
идти на демонстрацию ဆန္ဒပြပွဲကို သွားတယ်
дно
идти (пойти) ко дну နစ်တယ်
домой
идти домой အိမ်ကို သွားတယ်၊ အိမ် သွားတယ်
дорога
идти по дороге လမ်းအတိုင်း သွားတယ်၊ လမ်းတစ်လျှောက် သွားတယ်
знамя
идти со знамёнами на демонстрацию ဆန္ဒပြပွဲကို အလံတွေ ကိုင် ချီတက်ကြတယ်၊ အလံတွေနဲ့ ချီတက်ပွဲမှာ ချီတက်ကြတယ်
зонт
идти под зонтом ထီးဆောင်းသွားတယ်
колонна
идти в колонне အတန်းလိုက် ချီတက်တယ်
лень
ему было лень идти в магазин ဆိုင်သွားဖို့ သူ အပျင်းထူတယ်
луг
идти по лугу မြက်ခင်းပေါ် သွားတယ်၊ မြက်ခင်းအတိုင်း လျှောက်တယ်
лужа
идти по лужам ရေအိုင်ထဲက လျှောက်သွားတယ်
маршрут
идти по новому маршрут လိုင်းသစ်အတိုင်း သွားတယ်၊ ခရီးစဉ် သစ်အတိုင်း သွားတယ်
медленный
идти медленным шагом ဖြည်းညှင်းတဲ့ ခြေလှမ်းနဲ့ လျှောက်တယ်၊ နှေးကွေးတဲ့ ခြေလှမ်းနဲ့ သွားတယ်
мост
идти по мосту တံတားအတိုင်း သွားတယ်