1. လာသည်၊ သွားသည်; ချီတတ်သည်; (шествовать, маршировать)
идти пешком ခြေလျင်သွားသည်
2. (о средствах передвижения) ခုတ်မောင်းသွားလာသည်; သယ်ဆောင်သည် (о грузах)
3. идти гулять (လမ်း) လျှောက်သည်
4. (следовать за чем-л., кем-л.) လိုက်သည်
5. (о паре, дыме и т. п.) ထွက်သည်
6. (о времени) ကြာသည်
7. (об осадках) ရွာသည်; ရွာသွန်းသည် (о дожде); ကျသည်; (о снеге)
8. (иметь место, происходить) ကျင်းပသည်၊ ပြုလုပ်သည်
идёт борьба တိုက်ပွဲ ဖြစ်ပွားနေသည်
идёт урок (သည်မှာ) သင်ကြားနေသည်၊ စာသင်နေသည်
9. (о спектакле, кинофильме) ပြနေသည်၊ ပြသသည်၊ ကပြသည်၊ တင်ဆက်သည်
что сегодня идёт в кино? ဒီနေ့ ဘာရုပ်ရှင်ပြသလဲ
10. (быть к лицу) လိုက်သည်; (кому-л.) နှင့်
этот костюм идёт вам ဒီဝတ်စုံ ခင်ဗျားနဲ့လိုက်တယ်
◾
дело идёт о том, что… …ကိစ္စကတော့
идёт на компромисс စေ့စပ်ပြေငြိမ်းသည်
идёт своей дорогой မိမိနည်းနှင့် လုပ်သည် (ချီသည်၊ သွားသည်)
идёт на смену (чему-л.) အစားထိုးသည်၊ အစားဝင်လာသည်
в других словах တနည်းဆိုသော်:
ခြေခြေမသယ်နိုင်လက်မသယ်နိုင် еле ноги волочить (от усталости), с трудом идти (от усталости)
ခြေဦးတည့်ရာသွား идти, куда глаза глядят
သွားидти
ဦးတည့်ရာထွက်သွား идти куда глаза глядят
သုံးချောင်းထောက်သုံးချောင်းထောက်သွား а) идти иноходью б) идти мелкими шагами
ကြွ1) идти (о высокопоставленном лице или монахе)
ကြာရှည်1. длиться, продолжаться; идти (о времени)
ချွတ်နင်းидти осторожно, на цыпочках
ချီတက်1) продвигать, идти вперёд
ခြေရာကောက်1) идти по следу, выслеживать; нападать на след
ခြေရာခံидти по следу, выслеживать; нападать на след
ခြေလျင်သွားидти с трудом, устало тащиться
ခြေလှမ်းကြဲ1) делать большие шаги, идти большими шагами (тж. перен.)
ခြေလှမ်းစိပ်семенить, идти, делая частые мелкие шаги
ခေတ်ဆန်1) идти в ногу со временем; подражать современной моде
ခေါင်းရှုပ်1) идти кругом - о голове (от обилия дел, забот и т.п.)
ခဲခဲလေသမျှသဲရေကျ идти насмарку (букв. все старания подобны воде, уходящей в песок)
ဈေးထွက်идти, отправляться на рынок торговать
စွတ်တိုးдвигаться, идти упорно вперёд
စွန်းစွန်းпрямо (напр. идти)
ဆည်ပေါင်ရိုး2) верхняя часть плотины, по которой можно идти
ဆန်1) плыть против течения, идти против ветра
တက်1) идти вверх, подниматься
တထစ်လျော့ပေး2) идти на уступки, отступать
တဖျင်ဖျင်обильно (напр. идти - о дожде)
တဖွဲဖွဲслабо (идти о дожде)
တရှူးထိုးတရှူးထိုးလုပ် идти напролом, действовать очень решительно
တိုက်ရွက်တိုက် идти под парусом
ထိုးဆင်း2) идти на снижение (о самолёте)
နှင်းကျ2) лежать - об инее; идти - о снеге
နောက်နောက်မှလာ а) идти сзади б) приходить попозже
ауже пора идти, а ты не готов သွားဘို့ အချိန်ရောက်ပေမဲ့ မင်းအသင့် မဖြစ်သေးဘူး
вдвоёмидти вдвоём နှစ်ယောက် သွားကြသည်
впередиидти впереди ရှေ့တွင်ချီတက်သည်၊ ရှေ့တွင်လမ်းလျှောက်သည်
вследидти вслед နောက်လိုက်သည်
домойидти домой အိမ်သွားသည်
компромиссидти на компромисс အပြန်အလှန် အလျှော့ပေးသည်၊ ရင်ကြားစေ့သည်
наидти на завод စက်ရုံသို့သွားသည်
навстречуидти навстречу မျက်နှာချင်းဆိုင်လာသည်
направляться (идти) သွားသည်
напроломидти напролом တရှူးထိုးလုပ်သည်
настолькоя настолько устал, что не могу идти ကျွန်တော်မသွားနိုင်လောက်အောင်သိပ်မောနေပြီ
неохотанеохота идти မသွားချင်ဘူး
ногаидти в ногу ခြေလှမ်းညီညီ လျှောက်သည်
нужномне нужно идти သွားရမယ်
обратноидти, ехать обратно ပြန်လာသည်
осмеливатьсяя не осмелился идти ကျွန်တော်မသွားဝံ့ပါ
парусидти под парусами ရွက်တိုက်သွားသည်
пешкомидти пешком ခြေလျင်သွားသည်၊ လမ်းလျှောက်သွားသည်
поидти по этой улице ဒီလမ်းအတိုင်းသွားပါ
повалить (начать идти) စကျသည် (о снеге); အစုလိုက်အပြုံလိုက် စထွက်သည် (напр. о народе)
покачиватьсяидти покачиваясь ယိုင်တီးယိုင်တိုင်လျှောက်သည်
попятныйидти на попятный ကတိဖျက်သည်
порапора идти သွားဖို့ အချိန်တန်ပြီ
пускать1. (отпускать) လွှတ်သည်၊ သွားစေသည်၊ သွားခွင့်ပြုသည် (разрешать идти)
рыбалкаидти на рыбалку ငါးမျှားသွားသည်
рядомидти рядом ယှဉ်တွဲ၍ သွားသည်
сгорбитьсяидти сгорбившись ခါးကုန်း၍လျှောက်သည်
следидти по следам ခြေရာခံ လိုက်သည်
следовать1. (идти следом) လိုက်သည်၊ နောက်လိုက်သည်
навстречуидти навстречу မျက်နှာချင်းဆိုင်လာတယ်
идти навстречу အလျှော့ပေးတယ်
идти навстречу желаниям ဆန္ဒကို လိုက်လျောပြုလုပ်တယ်
поидти по улице လမ်းလျှောက်တယ်၊ လမ်းအတိုင်းသွားတယ်
идти по следу зверя တိရိစ္ဆာန်ခြေရာအတိုင်း လိုက်တယ်
работаидти на работу အလုပ်သွားတယ်၊ အလုပ်တက်တယ်
идти с работы အလုပ်က ပြန်တယ်၊ အလုပ်ဆင်းတယ်
сидти на охоту с ружьём သေနတ်ကိုင်ပြီး အမဲလိုက်တယ်၊ သေနတ်နဲ့ အမဲလိုက်တယ်
идти с песнями သီချင်းဆိုရင်း သွားကြတယ်
уступкаидти (пойти) на уступки или делать (сделать) уступки (кому) [တစ်ဦးတစ်ယောက်ကို] အလျှော့ ပေးတယ်
настало время идти на уступки လိုက်လိုက်လျောလျော ရှိဖို့ အချိန် တန်ပြီ
анадо идти быстрее, а то опоздаем ခပ်မြန်မြန် သွားရမှာ ဒါမှမဟုတ်ရင် နောက်ကျနေလိမ့်မယ်
атакаидти в атаку ထိုးစစ်ဆင်တယ်
берегидти по берегу (вдоль берега) ကမ်းနဖူးတစ်လျှောက် လျှောက်သွားတယ်
болотоидти по болоту ရွှံ့နွံအတိုင်း သွားတယ်၊ ရွှံ့နွံတစ်လျှောက် သွားတယ်
быстробыстро идти ခြေကုန်သုတ် လျှောက်တယ်
вверхидти вверх по лестнице လှေခါးက တက်တယ်၊ လှေခါးအတိုင်း တက်တယ်
вдольидти вдоль берега ကမ်းခြေတစ်လျှောက် သွားတယ်
вперёдидти вперёд ရှေ့ကို သွားတယ်
гораидти в гору တောင်ပေါ်ကို တက်တယ်
гостьидти (пойти) в гости အိမ် သွားလည်တယ်၊ အိမ် လည်သွားတယ်
грязьидти по грязи ရွှံ့ပွက်ထဲ သွားတယ်၊ ညစ်ပတ်ပေနေတဲ့ နေရာထဲ သွားတယ်
действиеслова «идти», «ходить», «ходьба» обозначают действие ဆိုတဲ့ ဝေါဟာရတွေဟာ ပြုမူခြင်း ကြိယာတွေ ဖြစ်ကြပါတယ်
демонстрацияидти на демонстрацию ဆန္ဒပြပွဲကို သွားတယ်
дноидти (пойти) ко дну နစ်တယ်
домойидти домой အိမ်ကို သွားတယ်၊ အိမ် သွားတယ်
дорогаидти по дороге လမ်းအတိုင်း သွားတယ်၊ လမ်းတစ်လျှောက် သွားတယ်
знамяидти со знамёнами на демонстрацию ဆန္ဒပြပွဲကို အလံတွေ ကိုင် ချီတက်ကြတယ်၊ အလံတွေနဲ့ ချီတက်ပွဲမှာ ချီတက်ကြတယ်
зонтидти под зонтом ထီးဆောင်းသွားတယ်
колоннаидти в колонне အတန်းလိုက် ချီတက်တယ်
леньему было лень идти в магазин ဆိုင်သွားဖို့ သူ အပျင်းထူတယ်
лугидти по лугу မြက်ခင်းပေါ် သွားတယ်၊ မြက်ခင်းအတိုင်း လျှောက်တယ်
лужаидти по лужам ရေအိုင်ထဲက လျှောက်သွားတယ်
маршрутидти по новому маршрут လိုင်းသစ်အတိုင်း သွားတယ်၊ ခရီးစဉ် သစ်အတိုင်း သွားတယ်
медленныйидти медленным шагом ဖြည်းညှင်းတဲ့ ခြေလှမ်းနဲ့ လျှောက်တယ်၊ နှေးကွေးတဲ့ ခြေလှမ်းနဲ့ သွားတယ်
мостидти по мосту တံတားအတိုင်း သွားတယ်